Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilyn Monroe
Marilyn Monroe
(Ye-ye-yeah)
(Je-je-yeah)
(Shout
out
to
Marilyn
Fuckin'
Monroe)
(Shout
out
an
Marilyn
Fuckin'
Monroe)
(Filip
Fuckin'
Topol)
(Filip
Fuckin'
Topol)
(A
všem,
který
jeli
stejnej
rock'n'roll
jako
já)
(Und
an
alle,
die
denselben
Rock'n'Roll
gerockt
haben
wie
ich)
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe
Marilyn
Monroe,
dead
blues
Marilyn
Monroe,
toter
Blues
Došly
mi
cíga,
došel
mi
booze
Mir
sind
die
Kippen
ausgegangen,
mir
ist
der
Fusel
ausgegangen
Marilyn
Monroe
a
Buddy
Rich
Marilyn
Monroe
und
Buddy
Rich
Vidíš
jak
vycházím
z
Rollsu
a
než
se
naděješ,
jsem
zase
pryč
Du
siehst,
wie
ich
aus
dem
Rolls
steige
und
bevor
du
dich
versiehst,
bin
ich
wieder
weg
Marilyn
Monroe
a
Janis
Joplin
Marilyn
Monroe
und
Janis
Joplin
Dycky
když
na
baru
otevřou
láhev,
tak
se
tam
zjevím
jak
džin
Immer
wenn
sie
an
der
Bar
eine
Flasche
öffnen,
erscheine
ich
dort
wie
ein
Dschinn
Filip
Topol
a
Magor
Jirous
Filip
Topol
und
Magor
Jirous
Ráno
jsem
namol
a
večer
na
stagi
lítám
jak
ghost
Morgens
bin
ich
stockbesoffen
und
abends
fliege
ich
auf
der
Bühne
wie
ein
Geist
Oči
jak
Amy
a
Doherty
Pete
Augen
wie
Amy
und
Doherty
Pete
Každej
den
stejný,
jak
dlouho
ještě
asi
budu
žít
Jeder
Tag
derselbe,
wie
lange
werde
ich
wohl
noch
leben
Frankie
Sinatra
a
Jan
Hotovost
Frankie
Sinatra
und
Jan
Hotovost
Už
bolej
mě
játra,
vím
že
bych
neměl
a
furt
nemám
dost
Meine
Leber
tut
schon
weh,
ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
und
hab'
immer
noch
nicht
genug
Paprsek
Karel
a
Richards
Keith
Karel
Gott
und
Keith
Richards
Zas
bych
to
krájel,
je
sedm
ráno
a
musíme
jít
Ich
würd's
wieder
aufschneiden,
es
ist
sieben
Uhr
morgens
und
wir
müssen
los
Jimi
Hendrix
a
Honza
Curtis
Jimi
Hendrix
und
Ian
Curtis
Kdybych
se
ráno
nevzbudil,
tak
vem
si
ty
prachy
a
prosím
tě
zmiz
Wenn
ich
morgens
nicht
aufwachen
sollte,
dann
nimm
du
das
Geld
und
bitte,
hau
ab
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
(Marilyn
Monroe,
Marilyn
Marilyn
Monroe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.