Kapitány Máté - Fáradt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kapitány Máté - Fáradt




Fáradt
Exhausted
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Késnek a reggelek, nincsenek egyedül
Mornings are late, they are not alone
Nincsenek egyedül, újra egyesül
They're not alone, they come together again
Te vagy aki mindig előkerül
You're the one who always shows up
Te vagy aki előtérbe kerül
You're the one who steps up
Szerencsém megkerül
My luck turns around
Végül mindig engem elkerül
In the end, it always avoids me
Testem másért már nem pezsdül
My body no longer tingles for someone else
Testem megrendül, álomba merül
My body trembles, falls asleep
Garázsmenet vagyok manapság
I'm a garage these days
Makaccság vagyok, kamaszság
I'm stubbornness, adolescence
Gonoszság vagyok, galádság
I'm evil, mean
Hozzánk fáradt vagyok, ez az igazság
I'm tired of you, that's the truth
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Késnek az esték, nincsenek egyedül
Evenings are late, they are not alone
Nincsenek egyedül, újra egyesül
They're not alone, they come together again
Te vagy aki mindig előkerül
You're the one who always shows up
Te vagy aki előtérbe kerül
You're the one who steps up
Szerencsém megkerül
My luck turns around
Végül mindig engem elkerül
In the end, it always avoids me
Testem másért már nem pezsdül
My body no longer tingles for someone else
Testem meglendül, álomba merül
My body swings, falls asleep
Garázsmenet vagyok manapság
I'm a garage these days
Makaccság vagyok, kamaszság
I'm stubbornness, adolescence
Gonoszság vagyok, galádság
I'm evil, mean
Hozzánk fáradt vagyok, ez az igazság
I'm tired of you, that's the truth
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Lefekszem este időben, nem
I lie down early at night, no
Felkelek reggel időben, nem
I get up in the morning early, no
Bármeddig játszhatom, azt hittem
I thought I could play forever
Mindenre van időm, elhittem
I thought I had time for everything
Nincsenek Szombatok
There are no Saturdays
Nincsenek tegnapok
There are no yesterdays
Nincsenek holnapok
There are no tomorrows
Nincsenek Vasárnapok
There are no Sundays
Nincsenek Szombatok
There are no Saturdays
Nincsenek tegnapok
There are no yesterdays
Nincsenek holnapok
There are no tomorrows
Nincsenek Vasárnapok
There are no Sundays
Nekünk már, (skrrr!) nekünk már, nekünk már, nekünk már
For us already, (skrrr!) for us already, for us already, for us already
Nekem csak (skrrr!) nekem csak, nekem csak, nekem csak
For me only (skrrr!) for me only, for me only, for me only
Hagyd aludni át az egészet
Let me sleep through it all
Könnyebb lesz így felemésztett
It'll be easier this way
Felébresztett, felélesztett
You woke me up, you revived me
Feléltem ezt, megéltem ezt
I lived this up, I experienced this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.