Kapitány Máté - Pénzösszeg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapitány Máté - Pénzösszeg




Pénzösszeg
Сумма денег
Vrum-vrum
Врум-врум
JEEP JEEP
ДЖИП ДЖИП
Eleget tétlenkedtem (Ay)
Хватит мне бездельничать (Ага)
Szerencsétlenkedtem (Yah)
Хватит мне маяться (Йе)
Eleget dédelgettem (Ay)
Хватит мне мечтать (Ага)
Elég tételt vettem (Yah)
Хватит мне грешить (Йе)
Éreztem nincsen rendben (Ay)
Я чувствовал, что что-то не так (Ага)
Mi folyik körülöttem (Yah)
Что происходит вокруг меня (Йе)
Eleget nem értettem már
Я уже многого не понимал
A hangomat felemeltem (Ay)
Я поднял свой голос (Ага)
Hol van a pénzem? Kérem a részem
Где мои деньги? Я требую свою долю
Részlet kérdése részesedésem
Вопрос в деталях моей доли
Az esetek többségében
В большинстве случаев
Többször maradok észrevétlen
Остаюсь незамеченным
Pedig én szépen kértem
Хотя я вежливо просил
Pedig én szépen néztem
Хотя я вежливо смотрел
Pedig én rendes vagyok
Хотя я в порядке
Mégsem kapom a kurva pénzem meg
Я всё равно не получаю свои чертовы деньги
Felejthetetlen (Uh-uh)
Незабываемо (У-у)
Fejemet vertem (Á-á)
Я бил головой о стену (А-а)
Fejemet fogtam (Á-á)
Я хватался за голову (А-а)
Ez menthetetlen (Hu-hu)
Это безнадежно (Ху-ху)
Megrendezetten
Построенный
Felemelkedtem (Ay-ay)
Я поднялся (Ага-ага)
Megkapaszkodtam
Я ухватился
Majd elengedtem (Ah-ah-ah)
Потом отпустил (А-а-а)
Felejthetetlen (Uh-uh)
Незабываемо (У-у)
Fejemet vertem (Á-á)
Я бил головой о стену (А-а)
Fejemet fogtam (Á-á)
Я хватался за голову (А-а)
Ez menthetetlen (Hu-hu)
Это безнадежно (Ху-ху)
Megrendezetten
Построенный
Felemelkedtem (Ay-ay)
Я поднялся (Ага-ага)
Megkapaszkodtam
Я ухватился
Majd elengedtem
Потом отпустил
Túl fehér a zenénkhez
Слишком белый для нашей музыки
Nem érzi, nem hallja (Pew-pew)
Он не чувствует, он не слышит (Пиу-пиу)
Túl vak, hogy lásson
Слишком слеп, чтобы видеть
De mégsem ezt sugallja
Но он всё равно намекает на это
Jah, nem veszi észre
Да, он не замечает
Magát is túl szárnyalja
Он превосходит сам себя
Sokallás a lénye
Его сущность - это излишество
Mert mindig túltolja
Потому что он всегда перегибает палку
Kalitkába került két madár egy verébbel
Две хорошие птицы попали в клетку с воробьем
Értem én. hogy ki korán kel, - lel
Я понимаю. Кто рано встает, - душа!
De miért érjük be mi csak a felével
Но почему мы довольствуемся только половиной
Ha neki van baj, van baj, van baj (AJAJ) a fejével?
Если у него проблемы, проблемы, проблемы (АЙ-АЙ-АЙ) с головой?
Felejthetetlen (Uh-uh)
Незабываемо (У-у)
Fejemet vertem (Á-á)
Я бил головой о стену (А-а)
Fejemet fogtam (Á-á)
Я хватался за голову (А-а)
Ez menthetetlen (Hu-hu)
Это безнадежно (Ху-ху)
Megrendezetten
Построенный
Felemelkedtem (Ay-ay)
Я поднялся (Ага-ага)
Megkapaszkodtam
Я ухватился
Majd elengedtem (Ah-ah-ah)
Потом отпустил (А-а-а)
Felejthetetlen (Uh-uh)
Незабываемо (У-у)
Fejemet vertem (Á-á)
Я бил головой о стену (А-а)
Fejemet fogtam (Á-á)
Я хватался за голову (А-а)
Ez menthetetlen (Hu-hu)
Это безнадежно (Ху-ху)
Megrendezetten
Построенный
Felemelkedtem (Ay-ay)
Я поднялся (Ага-ага)
Megkapaszkodtam
Я ухватился
Majd elengedtem
Потом отпустил
I'm 'bout to go out of my mind
Я сейчас сойду с ума
I can't—
Я не могу—
Come back, baby, try me one more time
Вернись, детка, попробуй еще раз
Ooh, baby, I'm 'bout to go out of my mind
О, детка, я сейчас сойду с ума
I—I can't—
Я—Я не могу—





Авторы: Mate Istvan Kapitany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.