Текст и перевод песни Kapitány Máté feat. Belmondo - PárPIÁLÁSremix
Az
a
bajom,
letagadom
a
nyomorom
Моя
проблема
в
том,
что
я
отрицаю
свое
страдание
Hogyan
is
meséljek,
amikor
Как
определить,
когда
Kirakatot
nem
akarok
Мне
не
нужно
окно
De
valahogy
Но
каким-то
образом
Lehet
e
beszélnem
veletek?
Могу
я
с
тобой
поговорить?
Ugyan
azok
a
monoton
feladatok
Одни
и
те
же
монотонные
задачи
Veszik
az
erőmet
Они
забирают
мою
силу
De
nekem
csak
az
a
gond
Но
единственная
проблема
для
меня
- это
Nagy
a
vadon,
de
a
vagyon
Великолепен
в
дикой
природе,
но
в
активах
Nem
ide
kerül
be
Сюда
не
входит
Pár
piálás
sem
segített,
hogy
megoldjam
Пара
стаканчиков
не
помогли
мне
решить
эту
проблему
Miért
kívánnám
magamtól
С
чего
бы
мне
желать
чего-то
для
себя
Hogy
ennél
jobbat
tudjak
Знать
лучше,
чем
это
Robotolok,
lemaradok,
oda
vagyok
Я
работаю,
я
отстаю,
я
ухожу
Oda,
de
egészen,
de
szabad
Там,
но
тихо,
но
свободно
Ez
a
majom,
szavalatom
okafogyott,
eszi
az
egészet
Эта
обезьяна,
моя
декламация
без
всякой
причины,
съедает
все
это
Pár
piálás
sem
segített,
hogy
megoldjam
Пара
стаканчиков
не
помогли
мне
решить
эту
проблему
Én
kizárnám
az
esélyt,
hogy
ettől
lennék
jobban
Я
бы
исключил
возможность
того,
что
от
этого
я
почувствую
себя
лучше
Még
párat
kiáltok
Я
прокричу
еще
несколько
раз
Igazán
már
nem
hallom,
mert
Я
действительно
больше
не
могу
этого
слышать,
потому
что
Igazán
nem
érdekel
Мне
действительно
все
равно
Hogy
a
végén
mit
érek
el
Чего
я
достигну
в
конце
концов
Őszintén
kit
érdekel?
Честно
говоря,
кого
это
волнует?
A
nyomor,
már
nincs
életem
Страдание,
у
меня
нет
жизни
Érdekeltségekhez
nem
fűzödöm,
nem
kérdezek
Никаких
вопросов,
никаких
заданных
вопросов
Ilyenkor
nem
létezem
В
данный
момент
я
не
существую
Ilyenkor
nem
élvezem
Сейчас
мне
это
не
нравится
Ilyenkor
tolnám
el
a
biciklit
oda
В
это
время
я
бы
толкал
туда
велосипед
Ahol
a
két
kezem
Где
мои
две
руки
Még
érzem,
még
nézem,
még
látom
a
térben
Я
все
еще
чувствую
это,
я
все
еще
смотрю
на
это,
я
все
еще
вижу
это
в
пространстве
De
a
térdem
is
már
csúszik
Но
мои
колени
уже
подкашиваются
Így
ez
lett
a
végem
Так
что
это
мой
конец
Pár
piálás
sem
segített,
hogy
megoldjam
Пара
стаканчиков
не
помогли
мне
решить
эту
проблему
Miért
kívánnám
magamtól
С
чего
бы
мне
желать
чего-то
для
себя
Hogy
ennél
jobbat
tudjak
Знать
лучше,
чем
это
Pár
piálás
sem
segített,
hogy
megoldjam
Пара
стаканчиков
не
помогли
мне
решить
эту
проблему
Én
kizárnám
az
esélyt,
hogy
ettől
lennék
jobban
Я
бы
исключил
возможность
того,
что
от
этого
я
почувствую
себя
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czutor Zoltan, Kapitány Máté, Paczári Viktor, Szabó László, Szumper ádám ákos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.