Kappalifha - Tá Mbora Bom (feat. MonkeyBonne) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kappalifha - Tá Mbora Bom (feat. MonkeyBonne)




Tá Mbora Bom (feat. MonkeyBonne)
Tá Mbora Bom (feat. MonkeyBonne)
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Mas antes de bazar tarraxei a mami
But before bazar tarraxei mami
Perguntou pelo meu nome disse que era Nani
Asked for my name I said it was Nani
Bling, bling lhe mandei o bling tipo tenho Money
Bling, bling I sent you bling like I got Money
Nigga é um stanna confirma meu nigga Tony
Nigga is a stanna confirms my nigga Tony
da maneira que ela anda, éuuué
Just the way she walks, it's
E da jajão tipo é da banda, éuuué
And the jajão type is the band, éuuué
Não toca muito descomanda, éuuué
It doesn't play much decommand, it does.
Culpa não é minha foi da nanda, éuuué
It's not my fault it was nanda's, it's my fault
Deixa dj não para o som
Let only dj not for the sound
Porque o mambo assim bom
Because mambo is so good
nem ai hoje eu vou te assumir
I'm not even there today I'll take you over
Hoje eu não tenho compromisso
Today I have no commitment
Vamos mesmo se encardir
Let's really get dirty
Porque é normalé, faleré male
Because it's normal, faleré male
Porque eu sei o que não tava a entender
'Cause I already know what I didn't understand
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Isso assim bom tipo és chocolate
That's good, you're chocolate.
E somos semelhantes tudo em nos é empate
And we are similar everything in US is a draw
Se jogas na defesa eu jogo no ataque
If you play defense I play offense
Vou na tua direção prepara-te pro embate
I'm heading your way get ready for the clash
Sorriso maroto ela sabe bem
Naughty smile she feels good
Não importa o que faça eu de si eu sou refém
No matter what I do to you I'm a hostage
Seu beijo sabem bem o jeito me entretêm
Your kiss know well the way entertain me
Sempre me satisfaz ela da tudo que têm
Always satisfies me she gives everything they have
Tom de pele é escura é beleza pura
Skin tone is dark is pure beauty
Corpo desenhado e lhe chamo de escultura
Body drawn and I call it Sculpture
Sabor delicioso com champanhe a mistura
Delicious taste with champagne the mix
E quando ela balança ninguém lhe segura
And when she swings no one holds her anymore
Imensas qualidades por enumerar
Many qualities to enumerate
Defeitos têm alguns mas que da pra ignorar
Defects have some but what to ignore
Agarro-me ao que posso isso é tortura
I hold on to what I can that's torture
Da forma que me aleijas são momentos de loucura
The way you hurt me are moments of madness
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
O teu toque no meu corpo, assim bom
Your touch on my body, so it's good
O teu beijo na minha boca, mbora bom
Your kiss on my mouth, it's good
Assim bom
So it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim bom, mbora bom
So it's good, it's good
Assim tá, bem bom
That's right, very good
Mbora bom, assim bom
Mbora good, so it's good
mbora bom
It's okay
Os intocáveis assim bom
The Untouchables is good
Dreambitz mbora bom
Dreambitz is good
Txee não mexe
Txee not only moves
Assim bom
So it's good





Авторы: Alfredo Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.