Kapsul - C4r4m3l0 - перевод текста песни на немецкий

C4r4m3l0 - Kapsulперевод на немецкий




C4r4m3l0
K4r4m3ll
Aunque no pueda tengo la curiosidad
Auch wenn ich nicht kann, bin ich neugierig
Aunque no pretenda quedarme me da un poco de ansiedad
Auch wenn ich nicht vorhabe zu bleiben, macht es mich ein wenig unruhig
Y e' que en la vida todo se puede, esté bien o esté mal
Und es ist so, dass im Leben alles möglich ist, ob gut oder schlecht
Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez má'
Aber ich kann mit der Schuld leben, dass ich dich zumindest noch einmal
Te volví a probar
wieder gekostet habe
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
Te volví a probar
Ich habe dich wieder gekostet
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
A Samael le hiciste un pacto
Mit Samael hast du einen Pakt geschlossen
Tanto así que tu totito tiene el molde exacto
So sehr, dass dein Schoß die exakte Form hat
No puedo disimularlo, nunca fui un buen actor
Ich kann es nicht verbergen, ich war nie ein guter Schauspieler
me sabes dulce como golosina Arcor
Du schmeckst mir süß wie eine Arcor-Süßigkeit
Yo tengo gana' de darte hardcore
Ich habe Lust, es dir Hardcore zu geben
A caramelo me sabe tu piel
Deine Haut schmeckt mir nach Karamell
Y el olor de tu pelo dulce como miel
Und der Duft deiner Haare, süß wie Honig
Dame la oportunidad para volverte a comer
Gib mir die Gelegenheit, dich wieder zu vernaschen
Y a la baby le gusta el sexo en exceso
Und das Baby mag Sex im Übermaß
Y en el proceso me pide un beso
Und dabei bittet sie mich um einen Kuss
Ella se pone beauty, también se pone puti
Sie macht sich schön, sie wird auch schlampig
Eso me huele a tutti frutti, dice que no escucha
Das riecht für mich nach Tutti Frutti, sie sagt, sie hört nicht zu
Te volví a probar
Ich habe dich wieder gekostet
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
Te volví a probar
Ich habe dich wieder gekostet
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
Vamo' a hacerlo y me voy
Lass es uns tun und dann gehe ich
Y si te gusta dímelo
Und wenn es dir gefällt, sag es mir
La baby me pide que le active el velocímetro
Das Baby bittet mich, den Tachometer zu aktivieren
Yo le marco el perímetro
Ich markiere ihr den Perimeter
Son cincuenta centígrado' si le pongo el termómetro
Es sind fünfzig Grad Celsius, wenn ich das Thermometer anlege
Eso e' un fenómeno verídico
Das ist ein wahres Phänomen
Tiene 27 pero parece más joven (Eh-eh)
Sie ist 27, aber sieht jünger aus (Eh-eh)
Baby, me encanta' y yo te dedico un cover
Baby, du gefällst mir sehr und ich widme dir ein Cover
Me deja sordo como Beethoven
Sie macht mich taub wie Beethoven
Esa baby 'toy que la registro para que no me la roben
Dieses Baby, ich bin dabei, sie zu registrieren, damit sie sie mir nicht stehlen
El más duro de Argentina me denominaron (Sí)
Als den Härtesten Argentiniens haben sie mich bezeichnet (Ja)
Mucho' inventaron y ninguno me llegaron (No)
Viele haben erfunden und keiner kam an mich heran (Nein)
La presión ninguno la aguantaron
Den Druck hat keiner ausgehalten
Y ella se sube a la cama y me lo mama como lo' que se viraron
Und sie steigt aufs Bett und bläst ihn mir wie die, die abgehauen sind
Aunque no pueda tengo la curiosidad
Auch wenn ich nicht kann, bin ich neugierig
Aunque no pretenda quedarme me da un poco de ansiedad
Auch wenn ich nicht vorhabe zu bleiben, macht es mich ein wenig unruhig
Y e' que en la vida todo se puede, esté bien o esté mal
Und es ist so, dass im Leben alles möglich ist, ob gut oder schlecht
Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez má'
Aber ich kann mit der Schuld leben, dass ich dich zumindest noch einmal
Te volví a probar
wieder gekostet habe
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
Te volví a probar
Ich habe dich wieder gekostet
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
Dein Mund verliert nicht den Geschmack nach Karamell, oh
Nos dejamos llevar
Wir haben uns treiben lassen
Vo' sos mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh, oh
Du bist meine Banditin und ich bin dein Bandit, oh, oh
Tu bandolero, oh
Dein Bandit, oh
Samael (Kapsul)
Samael (Kapsul)
Nomodrama
Nomodrama
(Mi caramelo, oh, oh, oh)
(Mein Karamell, oh, oh, oh)
Piratea'o, ja
Gepirated, ha
(No pierde el sabor a caramelo)
(Verliert nicht den Geschmack nach Karamell)
(Poco de ansiedad, eh)
(Ein bisschen Unruhe, eh)





Авторы: Kapsul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.