Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
no
pueda
tengo
la
curiosidad
Auch
wenn
ich
nicht
kann,
bin
ich
neugierig
Aunque
no
pretenda
quedarme
me
da
un
poco
de
ansiedad
Auch
wenn
ich
nicht
vorhabe
zu
bleiben,
macht
es
mich
ein
wenig
unruhig
Y
e'
que
en
la
vida
todo
se
puede,
esté
bien
o
esté
mal
Und
es
ist
so,
dass
im
Leben
alles
möglich
ist,
ob
gut
oder
schlecht
Pero
podré
vivir
con
la
culpa
de
que
al
menos
una
vez
má'
Aber
ich
kann
mit
der
Schuld
leben,
dass
ich
dich
zumindest
noch
einmal
Te
volví
a
probar
wieder
gekostet
habe
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
Te
volví
a
probar
Ich
habe
dich
wieder
gekostet
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
A
Samael
le
hiciste
un
pacto
Mit
Samael
hast
du
einen
Pakt
geschlossen
Tanto
así
que
tu
totito
tiene
el
molde
exacto
So
sehr,
dass
dein
Schoß
die
exakte
Form
hat
No
puedo
disimularlo,
nunca
fui
un
buen
actor
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
ich
war
nie
ein
guter
Schauspieler
Tú
me
sabes
dulce
como
golosina
Arcor
Du
schmeckst
mir
süß
wie
eine
Arcor-Süßigkeit
Yo
tengo
gana'
de
darte
hardcore
Ich
habe
Lust,
es
dir
Hardcore
zu
geben
A
caramelo
me
sabe
tu
piel
Deine
Haut
schmeckt
mir
nach
Karamell
Y
el
olor
de
tu
pelo
dulce
como
miel
Und
der
Duft
deiner
Haare,
süß
wie
Honig
Dame
la
oportunidad
para
volverte
a
comer
Gib
mir
die
Gelegenheit,
dich
wieder
zu
vernaschen
Y
a
la
baby
le
gusta
el
sexo
en
exceso
Und
das
Baby
mag
Sex
im
Übermaß
Y
en
el
proceso
me
pide
un
beso
Und
dabei
bittet
sie
mich
um
einen
Kuss
Ella
se
pone
beauty,
también
se
pone
puti
Sie
macht
sich
schön,
sie
wird
auch
schlampig
Eso
me
huele
a
tutti
frutti,
dice
que
no
escucha
Das
riecht
für
mich
nach
Tutti
Frutti,
sie
sagt,
sie
hört
nicht
zu
Te
volví
a
probar
Ich
habe
dich
wieder
gekostet
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
Te
volví
a
probar
Ich
habe
dich
wieder
gekostet
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
Vamo'
a
hacerlo
y
me
voy
Lass
es
uns
tun
und
dann
gehe
ich
Y
si
te
gusta
dímelo
Und
wenn
es
dir
gefällt,
sag
es
mir
La
baby
me
pide
que
le
active
el
velocímetro
Das
Baby
bittet
mich,
den
Tachometer
zu
aktivieren
Yo
le
marco
el
perímetro
Ich
markiere
ihr
den
Perimeter
Son
cincuenta
centígrado'
si
le
pongo
el
termómetro
Es
sind
fünfzig
Grad
Celsius,
wenn
ich
das
Thermometer
anlege
Eso
e'
un
fenómeno
verídico
Das
ist
ein
wahres
Phänomen
Tiene
27
pero
parece
más
joven
(Eh-eh)
Sie
ist
27,
aber
sieht
jünger
aus
(Eh-eh)
Baby,
tú
me
encanta'
y
yo
te
dedico
un
cover
Baby,
du
gefällst
mir
sehr
und
ich
widme
dir
ein
Cover
Me
deja
sordo
como
Beethoven
Sie
macht
mich
taub
wie
Beethoven
Esa
baby
'toy
que
la
registro
para
que
no
me
la
roben
Dieses
Baby,
ich
bin
dabei,
sie
zu
registrieren,
damit
sie
sie
mir
nicht
stehlen
El
más
duro
de
Argentina
me
denominaron
(Sí)
Als
den
Härtesten
Argentiniens
haben
sie
mich
bezeichnet
(Ja)
Mucho'
inventaron
y
ninguno
me
llegaron
(No)
Viele
haben
erfunden
und
keiner
kam
an
mich
heran
(Nein)
La
presión
ninguno
la
aguantaron
Den
Druck
hat
keiner
ausgehalten
Y
ella
se
sube
a
la
cama
y
me
lo
mama
como
lo'
que
se
viraron
Und
sie
steigt
aufs
Bett
und
bläst
ihn
mir
wie
die,
die
abgehauen
sind
Aunque
no
pueda
tengo
la
curiosidad
Auch
wenn
ich
nicht
kann,
bin
ich
neugierig
Aunque
no
pretenda
quedarme
me
da
un
poco
de
ansiedad
Auch
wenn
ich
nicht
vorhabe
zu
bleiben,
macht
es
mich
ein
wenig
unruhig
Y
e'
que
en
la
vida
todo
se
puede,
esté
bien
o
esté
mal
Und
es
ist
so,
dass
im
Leben
alles
möglich
ist,
ob
gut
oder
schlecht
Pero
podré
vivir
con
la
culpa
de
que
al
menos
una
vez
má'
Aber
ich
kann
mit
der
Schuld
leben,
dass
ich
dich
zumindest
noch
einmal
Te
volví
a
probar
wieder
gekostet
habe
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
Te
volví
a
probar
Ich
habe
dich
wieder
gekostet
Tu
boca
no
pierde
el
sabor
a
caramelo,
oh
Dein
Mund
verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell,
oh
Nos
dejamos
llevar
Wir
haben
uns
treiben
lassen
Vo'
sos
mi
bandolera
y
yo
soy
tu
bandolero,
oh,
oh
Du
bist
meine
Banditin
und
ich
bin
dein
Bandit,
oh,
oh
Tu
bandolero,
oh
Dein
Bandit,
oh
Samael
(Kapsul)
Samael
(Kapsul)
(Mi
caramelo,
oh,
oh,
oh)
(Mein
Karamell,
oh,
oh,
oh)
Piratea'o,
ja
Gepirated,
ha
(No
pierde
el
sabor
a
caramelo)
(Verliert
nicht
den
Geschmack
nach
Karamell)
(Poco
de
ansiedad,
eh)
(Ein
bisschen
Unruhe,
eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kapsul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.