Kapsul - Overdose - перевод текста песни на немецкий

Overdose - Kapsulперевод на немецкий




Overdose
Überdosis
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
Kurz vor einer Überdosis, berauscht von dir
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
Und ich will wissen, wer mir den Platz in deinem Herzen gestohlen hat (Deinem Herzen)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Baby, wenn ich dein Ziel war und du meine Wölfin warst
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
Ich gab dir meine Seele und du hast sie im Koma gelassen
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
Und die Angst nahm mir nicht mal die Droge
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
Mit dem Weißen über deinem Foto werde ich verrückt
Y yo siempre te pienso
Und ich denke immer an dich
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, ohne deine Liebe sterbe ich, woh, woh
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
Und nachts zittere ich (Zittere, zittere)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Die Hölle ist nicht bezaubernd, reines intensives Feuer
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah
Me acuerdo conmigo, lamento to' lo' momento' vivido'
Ich erinnere mich an dich bei mir, bereue all die erlebten Momente
El dinero y también el tiempo perdido
Das Geld und auch die verlorene Zeit
Ahora me maldigo, soy culpable de este lío
Jetzt verfluche ich mich, ich bin schuld an diesem Chaos
Por darte esta dosi' que no habías pedido
Weil ich dir diese Dosis gab, nach der du nicht gefragt hattest
Y hoy me voy de over' pero en mi habitación
Und heute überdosiere ich, aber in meinem Zimmer
Solo e'toy encerra'o, no me late el corazón (No, no, no, no)
Ich bin allein eingesperrt, mein Herz schlägt nicht (Nein, nein, nein, nein)
Y lo que me mata e' buscarle explicación
Und was mich umbringt, ist, nach einer Erklärung zu suchen
De nada valdría que ahora me pidas perdón
Es würde nichts nützen, wenn du mich jetzt um Verzeihung bittest
Si me siento tan solo (Tan solo)
Wenn ich mich so allein fühle (So allein)
A donde estés, baby, tenés que saber
Wo immer du bist, Baby, du musst wissen
Que esta nota que ahora tengo es por un poco de todo (Poco de todo)
Dass dieser Rausch, den ich jetzt habe, von ein bisschen von allem kommt (Bisschen von allem)
Y yo no si algún día vas a volver
Und ich weiß nicht, ob du eines Tages zurückkommen wirst
'Toy muriendo aunque no lloro
Ich sterbe, obwohl ich nicht weine
Y yo siempre te pienso
Und ich denke immer an dich
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, ohne deine Liebe sterbe ich, woh, woh
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
Und nachts zittere ich (Zittere, zittere)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Die Hölle ist nicht bezaubernd, reines intensives Feuer
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah
Mami, ¿qué vas a hacer cuando no te me trepe' pa' darte castigo?
Mami, was wirst du tun, wenn ich nicht mehr über dich herfalle, um dich zu bestrafen?
Mami, ¿qué vas a hacer cuando él no pueda
Mami, was wirst du tun, wenn er es nicht kann
Hacerlo como lo hacías conmigo? (Yeah, yeah, yeah)
So machen, wie du es mit mir gemacht hast? (Yeah, yeah, yeah)
¿Y cómo es él?, ¿en qué lugar se enamoró de ti?
Und wie ist er?, An welchem Ort hat er sich in dich verliebt?
No si fue igual como me conociste a
Ich weiß nicht, ob es genauso war, wie du mich kennengelernt hast
Lo nuestro fue tomando Fernet
Unsere Sache passierte beim Fernet-Trinken
Diciéndote al oído lo que te quería hacer, yeah, yeah, yeah
Dir ins Ohr flüsternd, was ich mit dir machen wollte, yeah, yeah, yeah
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
Kurz vor einer Überdosis, berauscht von dir
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
Und ich will wissen, wer mir den Platz in deinem Herzen gestohlen hat (Deinem Herzen)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Baby, wenn ich dein Ziel war und du meine Wölfin warst
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
Ich gab dir meine Seele und du hast sie im Koma gelassen
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
Und die Angst nahm mir nicht mal die Droge
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
Mit dem Weißen über deinem Foto werde ich verrückt
Y yo siempre te pienso
Und ich denke immer an dich
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, ohne deine Liebe sterbe ich, woh, woh
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
Und nachts zittere ich (Zittere, zittere)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Die Hölle ist nicht bezaubernd, reines intensives Feuer
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ah, ah-ah





Авторы: Agustin Ezequiel Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.