Текст и перевод песни Kapteinen - SÅNNE SOM MEG
Eg
kjenner
ingen
som
vil
heller
ver
Я
не
знаю
никого,
кто
предпочел
бы
быть
Med
andre
enn
seg
sjøl
С
кем
угодно,
только
не
с
самим
собой
For
de
svikte
Для
слабонервных
Og
de
som
snakke
har'kje
levd
nok
eller
ennå
kje
følt
А
те,
кто
говорит,
недостаточно
пожили
или
еще
не
почувствовали
Og
alle
tviholder
for
alt
gjør
vondt
å
sleppa
И
внезапно
все
становится
больно
отпускать.
Men
det
må
du
Но
ты
должен
For
lykken
ligger
i
å
finne
seg
Потому
что
счастье
заключается
в
том,
чтобы
найти
себя.
I
andre
som
har
fred
Для
тех,
у
кого
есть
покой
Men
eg
begynner
å
tvila
Но
я
начинаю
сомневаться
Når
alt
ting
faller
sammen
Когда
все
складывается
воедино
Men
eg
kjenner
meg
Но
я
знаю
себя
Og
sånne
ting
det
fikse
eg
Подобные
вещи
исправляют
меня.
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Yeah
hold
meg
i
fin
stand
men
Да,
поддерживай
меня
в
хорошем
состоянии,
но
Hende
det
slår
meg
flat
Это
раздавит
меня
Og
kanskje
bry
meg
sjøl
И,
возможно,
мне
не
все
равно.
Om
de
kalle
sjelen
min
svak
Если
они
назовут
мою
душу
слабой
Og
gi
meg
ni
liv
så
eg
И
подарят
мне
девять
жизней
Kan
prøve
igjen
og
igjen
Я
могу
пытаться
снова
и
снова
Te
eg
kan
endelig
få
komma
hjem
igjen
Я
наконец
смогу
вернуться
домой
Men
eg
e
redd
for
at
du
ska
komme
å
ta
vekk
Но
я
боюсь,
что
ты
собираешься
забрать
Det
eg
har
bygd
opp
То,
что
я
построил
For
beskyttelse
for
meg
og
deg
Для
защиты
нас
с
тобой
Så
ikkje
skuff
meg
hvis
eg
ska
sleppa
deg
inn
Так
что
не
подведи
меня,
если
я
собираюсь
впустить
тебя
For
du
kan
bygga
eller
ødelegge
verden
Ты
можешь
построить
или
разрушить
мир
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Men
eg
begynner
å
tvile
Но
я
начинаю
сомневаться
Når
alt
ting
faller
sammen
Когда
все
складывается
воедино
Men
eg
kjenner
meg
Но
я
знаю
себя
Og
sånne
ting
det
fikse
eg
Подобные
вещи
исправляют
меня.
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Eg
vett
at
det
ordner
seg
for
sånne
som
meg
Я
знаю,
что
у
таких
людей,
как
я,
все
получится.
Hvis
eg
klarer
å
holda
meg
fra
sånne
som
deg
Если
я
смогу
держаться
подальше
от
таких
людей,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kjell Oeverland, Kjell Overland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.