Kapten Röd - Saknade Vänner (Halvakustisk) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kapten Röd - Saknade Vänner (Halvakustisk)




Saknade Vänner (Halvakustisk)
Пропавшие Друзья (Полуакустика)
Jag säger en miljon nollor
Я говорю миллион нулей,
Tillsammans kan dem aldrig bli en
Вместе они никогда не станут единицей.
Hur man än lägger ihop det, får man bara en miljon idioter
Как ни складывай, получишь лишь миллион идиотов.
En miljon nollor kommer aldrig leva som en
Миллион нулей никогда не будут жить как один.
Om vi inte vaknar upp ur drömmen
Если мы не проснёмся ото сна,
För bara döda fiskar går med strömmen
Ведь только дохлая рыба плывёт по течению.
Ey, mister vetenskapens värld säg mig vad resultatet är
Эй, мистер научный мир, скажи мне, каков результат,
Om du tar en skolgång fylld av mobbning och besvär
Если взять школьные годы, полные издевательств и бед,
Addera sedan känslan av att livet vart misär
Прибавить чувство, что жизнь сплошная misery,
Sen tar du situationen gånger ett automatgevär
Затем умножить ситуацию на автомат,
Ta en månad utan jobb plus en ny räkning
Взять месяц без работы плюс новый счёт,
Minus en försäkring är lika med ny vräkning
Минус страховка равно новое выселение.
Det blir en hemlös individ
Получается бездомный человек,
Det är ingen svår matematik
Это несложная математика.
Att säga en miljon nollor
Говорю тебе, миллион нулей
Tillsammans kan dem aldrig bli en
Вместе никогда не станут единицей.
Hur man än lägger ihop det får man bara en miljon idioter
Как ни складывай, получишь лишь миллион идиотов.
En miljon nollor kommer aldrig leva som en
Миллион нулей никогда не будут жить как один.
Om vi inte vaknar upp ur drömmen
Если мы не проснёмся ото сна,
För bara döda fiskar går med strömmen
Ведь только дохлая рыба плывёт по течению.
Min vän har ett dilemma
У моего друга дилемма,
För vägarna är två
Ведь пути два:
Ska han svälja sin stolthet vara trevlig och
Проглотить свою гордость, быть вежливым и уйти,
Eller sätta hårt mot hårt
Или идти напролом,
Som innebär att avfyra stål
Что означает пустить в ход сталь.
Han har levt många hundår varav fem inlåst
Он прожил много собачьих лет, из которых пять в заключении.
Han säger nu ska de statueras exempel
Он говорит, теперь нужно показать пример.
Han är sjukt trött att bli spottad
Он так чертовски устал от того, что на него плюют.
Nio månader tar livet att bli till
Девять месяцев нужно жизни, чтобы зародиться,
Men blott en tiondel sekund slocknar de
Но всего за десятую долю секунды она гаснет.
En miljon nollor
Миллион нулей,
Tillsammans kan dem aldrig bli en
Вместе они никогда не станут единицей.
Hur man än lägger ihop det får man bara en miljon idioter
Как ни складывай, получишь лишь миллион идиотов.
En miljon nollor kommer aldrig leva som en
Миллион нулей никогда не будут жить как один.
vakna upp ur drömmen
Так что проснись ото сна,
För bara döda fiskar går med strömmen
Ведь только дохлая рыба плывёт по течению.





Авторы: Björn Nilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.