Текст и перевод песни Kapten Röd - Ögon rinner ner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
min
ögon...
О-о-о,
мои
глаза...
Ja,
vila
i
frid
mina
vänner
som
förlorat
sig
i
flaskan
Да,
Покойся
с
миром,
мои
друзья,
потерявшие
себя
в
бутылке.
Ni
som
gått
under
påminner
mig
om
att
va
tacksam
Те
из
вас,
кто
умерли,
напоминают
мне,
что
нужно
быть
благодарным.
En
käka
nåt
piller,
trodde
han
kunde
flaxa
Я
думал,
он
может
перевернуться.
Det
är
därför
jag
går
sönder
för
jag
vet
han
just
skulle
bli
farsa
Вот
почему
я
расстаюсь,
потому
что
я
знаю,
что
он
просто
собирался
стать
отцом.
Så
vi
drömmer
om
att
köpa
lite
land
och
bygga
ett
[?]
Итак,
мы
мечтаем
купить
землю
и
построить
ее
[?]
Glömma
bort
alla
sorger,
glömma
bort
smaken
av
asfalt
Забудь
обо
всех
печалях,
забудь
о
вкусе
асфальта.
Men
varje
gång
vi
ska
fira
tänker
vi
på
er
som
fattas
Но
каждый
раз,
когда
мы
празднуем,
мы
думаем,
что
ты
скучаешь.
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
mina
ögon...
О-о-о,
мои
глаза...
Jag
sitter
med
min
vän
alla
andra
kallar
för
dåren
Я
сижу
со
своим
другом,
все
остальные
зовут
меня
дураком.
Han
har
just
blivit
fri
nu
har
han
sitt
liv
i
en
påse
Он
только
что
освободился,
теперь
его
жизнь
в
сумке.
Han
säger
solen
är
starkast
bakom
dom
mörkaste
molnen
Он
говорит,
что
Солнце
сильнее
всего
за
самыми
темными
облаками.
Och
han
är
glad
för
min
skull,
han
har
alltid
vart
en
supporter
И
он
счастлив
за
меня,
он
всегда
был
сторонником.
Så
denna
är
för
pojken
i
skolkorridoren
Это
для
мальчика
в
школьном
коридоре.
Som
inte
vill
gå
hem
för
där
sitter
pappa
med
nålen
Кто
не
хочет
идти
домой,
потому
что
там
папа
с
иглой?
Säger
god
natt
till
ett
foto
på
väggen
innan
han
sover
Пожелай
Спокойной
ночи
фото
на
стене,
пока
он
не
уснул.
För
mamma
bor
bakom
en
dörr
någon
annan
låser
Потому
что
мама
живет
за
дверью,
которую
запирает
кто-то
другой.
Men
tiden
går
och
det
flyttar
in
nya
på
gården
Но
время
проходит,
и
оно
превращается
в
новое
на
ферме.
Staden
höjer
hyran
för
att
sopa
bort
spåren
Город
поднимает
арендную
плату,
чтобы
смести
следы.
Så
det
är
därför
jag
sjunger
"Vi
får
aldrig
glömma,
åh
nej"
Вот
почему
я
пою:
"мы
никогда
не
должны
забывать,
о
нет".
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
(Ögonen
rinner,
ögonen
rinner
ner,
ögonen
rinner)
(Глаза
бегут,
глаза
бегут,
глаза
бегут)
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
O-o-oh
mina
ögon
rinner
ner
О-о-о,
мои
глаза
разбегаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kapten röd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.