Не наша весна
Nicht unser Frühling
Я
так
и
не
смогла
взять
Ich
konnte
es
einfach
nicht
schaffen
И
выкинуть
из
головы
увы
Es
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
leider
Мои
воспоминания
Meine
Erinnerungen
В
которых
все
ещё
живешь
ты
In
denen
du
immer
noch
lebst
Видишь
как
оживает
мир
Siehst
du,
wie
die
Welt
erwacht
Что
был
таким
печальным
Die
so
traurig
war
Только
вот
сердце
без
тебя
уже
не
поет
да
Nur
mein
Herz
singt
ohne
dich
nicht
mehr,
ja
Что
же
случилось
с
нами
Was
ist
mit
uns
passiert?
Птицы
петь
перестали
Die
Vögel
haben
aufgehört
zu
singen
Или
не
слышно
нам
их
Oder
wir
hören
sie
nicht
mehr
Любовь
здесь
больше
не
живет
Die
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Я
когда
нибудь
перестану
тебя
вспоминать
Irgendwann
werde
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
И
мне
не
будет
больно
видеть
в
своих
снах
Und
es
wird
nicht
mehr
weh
tun,
in
meinen
Träumen
zu
sehen
То
что
ты
кого
то
любишь
я
не
хочу
знать
Dass
du
jemand
anderen
liebst,
das
will
ich
nicht
wissen
Ведь
это
не
наша
с
тобою
весна
Denn
das
ist
nicht
unser
Frühling,
du
und
ich
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
И
я
все
время
думаю
Und
ich
denke
die
ganze
Zeit
Когда
оборвалась
эта
нить
Wann
dieser
Faden
gerissen
ist
Когда
все
чувства
умерли
Wann
alle
Gefühle
gestorben
sind
Как
ты
сумел
так
быстро
забыть
Wie
konntest
du
so
schnell
vergessen?
Видишь
как
оживает
мир
Siehst
du,
wie
die
Welt
erwacht
Что
был
таким
печальным
Die
so
traurig
war
Только
вот
сердце
без
тебя
уже
не
поет
Nur
mein
Herz
singt
ohne
dich
nicht
mehr
Что
же
случилось
с
нами
Was
ist
mit
uns
passiert?
Птицы
петь
перестали
Die
Vögel
haben
aufgehört
zu
singen
Или
не
слышно
нам
их
Oder
wir
hören
sie
nicht
mehr
Любовь
здесь
больше
не
живет
Die
Liebe
wohnt
hier
nicht
mehr
Я
когда
нибудь
перестану
тебя
вспоминать
Irgendwann
werde
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
И
мне
не
будет
больно
видеть
в
своих
снах
Und
es
wird
nicht
mehr
weh
tun,
in
meinen
Träumen
zu
sehen
То
что
ты
кого
то
любишь
я
не
хочу
знать
Dass
du
jemand
anderen
liebst,
das
will
ich
nicht
wissen
Ведь
это
не
наша
с
тобою
весна
Denn
das
ist
nicht
unser
Frühling,
du
und
ich
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
И
растает
земля
и
вновь
станет
все
вокруг
чистым
Und
die
Erde
wird
auftauen
und
alles
wird
wieder
rein
И
былая
вада
унесет
за
собой
мои
мысли
Und
das
alte
Wasser
wird
meine
Gedanken
mit
sich
forttragen
Когда
нибудь
перестану
тебя
вспоминать
Irgendwann
werde
ich
aufhören,
an
dich
zu
denken
И
мне
не
будет
больно
видеть
в
своих
снах
Und
es
wird
nicht
mehr
weh
tun,
in
meinen
Träumen
zu
sehen
Что
ты
кого
то
любишь
я
не
хочу
знать
Dass
du
jemand
anderen
liebst,
das
will
ich
nicht
wissen
Ведь
это
не
наша
с
тобою
весна
Denn
das
ist
nicht
unser
Frühling,
du
und
ich
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Не
наша
весна
Nicht
unser
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: литвин антон михайлович, литвин карина виликовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.