Не
прикидывайся
глухим,
сядем,
поговорим
Tu
nicht
so
taub,
setzen
wir
uns,
reden
wir
И
сколько
у
тебя
внутри
всего
накопиться
может
Und
wie
viel
sich
in
dir
ansammeln
kann
Через
сигаретный
дым
выдыхаю
ты
стал
чужим
Durch
Zigarettenrauch
atme
ich
aus,
du
bist
fremd
geworden
Сядем,
поговорим,
если
это
хоть
как-то
поможет
Setzen
wir
uns,
reden
wir,
wenn
das
irgendwie
hilft
Тебе
больше
не
над
чем
смеяться
Du
hast
nichts
mehr,
worüber
du
lachen
kannst
Мне
больше
не
о
чем
грустить
Ich
habe
nichts
mehr,
worüber
ich
traurig
sein
muss
Мне
надоело
извиняться
и
будет
лучше
отойти
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
entschuldigen,
und
es
wäre
besser
zu
gehen
Я
не
могу
себя
стесняться
Ich
kann
mich
nicht
schämen
Я
такая,
как
есть,
смотри
Ich
bin
so,
wie
ich
bin,
sieh
her
А
я
пыталась,
тебе
не
нравится
Und
ich
habe
es
versucht,
es
gefällt
dir
nicht
Так
что
просто
отвали!
Also
verpiss
dich
einfach!
Просто
отвали,
я
тебя
ненавижу!
Verpiss
dich
einfach,
ich
hasse
dich!
Что
ты
там
говоришь?
Was
redest
du
da?
Я
тебя
не
слышу!
Ich
höre
dich
nicht!
Просто
отвали,
я
тебя
ненавижу!
Verpiss
dich
einfach,
ich
hasse
dich!
Что
ты
там
говоришь?
Was
redest
du
da?
Я
тебя
не
слышу!
Ich
höre
dich
nicht!
Уходи!
Постой!
Просто
хватит
играться
мной
Geh
weg!
Bleib!
Hör
einfach
auf,
mit
mir
zu
spielen
Мне
такой
ценой
это
больше
не
нужно
Zu
diesem
Preis
brauche
ich
das
nicht
mehr
Хочешь
знать,
слушай,
не
ной!
Willst
du
es
wissen,
hör
zu,
jammer
nicht!
Мне
не
нужна
твоя
любовь
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
И
ты
весь
такой
крутой
Und
du,
der
du
so
cool
bist
Мне
тоже
больше
не
нужен
Dich
brauche
ich
auch
nicht
mehr
Тебе
больше
не
над
чем
смеяться
Du
hast
nichts
mehr,
worüber
du
lachen
kannst
Мне
больше
не
о
чем
грустить
Ich
habe
nichts
mehr,
worüber
ich
traurig
sein
muss
Мне
надоело
извиняться
и
будет
лучше
отойти
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
entschuldigen,
und
es
wäre
besser
zu
gehen
Я
не
могу
себя
стесняться
Ich
kann
mich
nicht
schämen
Я
такая,
как
есть,
смотри
Ich
bin
so,
wie
ich
bin,
sieh
her
А
я
пыталась,
тебе
не
нравится
Und
ich
habe
es
versucht,
es
gefällt
dir
nicht
Так
что
просто
отвали!
Also
verpiss
dich
einfach!
Просто
отвали,
я
тебя
ненавижу!
Verpiss
dich
einfach,
ich
hasse
dich!
Что
ты
там
говоришь?
Was
redest
du
da?
Я
тебя
не
слышу!
Ich
höre
dich
nicht!
Просто
отвали,
я
тебя
ненавижу!
Verpiss
dich
einfach,
ich
hasse
dich!
Что
ты
там
говоришь?
Was
redest
du
da?
Я
тебя
не
слышу!
Ich
höre
dich
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: литвин карина виликовна
Альбом
Отвали
дата релиза
13-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.