Kara - Hanabi - перевод текста песни на немецкий

Hanabi - Karaперевод на немецкий




Hanabi
Feuerwerk
君と見たあの花火が
Das Feuerwerk, das ich mit dir sah,
1番キレイだったから
war das allerschönste, darum
1人で見上げる空に
sehe ich dein Lächeln am Himmel,
君の笑顔が浮かんでる
wenn ich allein hinaufschaue.
Baby 2人の小さなlove story
Baby, unsere kleine Liebesgeschichte
サヨナラ 君がいた夏に
Leb wohl, dem Sommer, in dem du warst
あんなに儚いlove story
So eine vergängliche Liebesgeschichte
あの日を忘れない...
Diesen Tag vergesse ich nicht...
夏祭りの夜に
In der Nacht des Sommerfestes,
ふたり橋の上で
standen wir beide auf der Brücke.
せーので背伸びをして
Auf Kommando streckten wir uns auf Zehenspitzen
見上げてた打ち上げ花火
und blickten zum Feuerwerk empor.
君がこの街 離れると告げた
Du sagtest mir, dass du diese Stadt verlassen wirst,
場所もそうここだった
genau hier war dieser Ort.
また会いたいと思っただけで
Allein der Gedanke, dich wiedersehen zu wollen,
涙が溢れるよ
lässt mir die Tränen kommen.
君と見たあの花火が
Das Feuerwerk, das ich mit dir sah,
1番キレイだったから
war das allerschönste, darum
1人で見上げる空に
sehe ich dein Lächeln am Himmel,
君の笑顔が浮かんでる
wenn ich allein hinaufschaue.
Baby 2人の小さなlove story
Baby, unsere kleine Liebesgeschichte
サヨナラ 君がいた夏に
Leb wohl, dem Sommer, in dem du warst
あんなに儚いlove story
So eine vergängliche Liebesgeschichte
あの日を忘れない...
Diesen Tag vergesse ich nicht...
なれない浴衣着て
Im ungewohnten Yukata,
歩くのも疲れて
wurde ich müde vom Gehen.
大丈夫?と君が
"Alles okay?", fragtest du
ぎゅっと手を握ってくれたね
und hast fest meine Hand gehalten.
人ごみの中 はぐれそうだった
Im Gedränge drohte ich, dich zu verlieren,
急に淋しくなったよ
plötzlich wurde ich einsam.
「待って!!」と腕につかまり
„Warte!!“, rief ich und klammerte mich an deinen Arm,
ずっと離れないはずだった
wir hätten uns niemals trennen sollen.
君と見たあの花火が
Das Feuerwerk, das ich mit dir sah,
1番キレイだったから
war das allerschönste, darum
今、遠くにいる君にも
hoffe ich, dass auch du, der du jetzt weit weg bist,
この景色が届きますように
diese Szenerie erreichen möge.
Baby 初めて夢のようなlove story
Baby, zum ersten Mal eine traumhafte Liebesgeschichte
アリガト 君がいた夏に
Danke dir, für den Sommer, in dem du warst
こんなに涙したlove story
Eine Liebesgeschichte mit so vielen Tränen
この日を忘れない...
Diesen Tag vergesse ich nicht...
今年も夜空に咲いた
Auch dieses Jahr blühte am Nachthimmel
打ち上げ花火を見たよ
das Feuerwerk, das ich sah.
遠い夏の思い出をのせて
Tragend die fernen Sommererinnerungen,
花咲け"恋花火"
blühe auf, „Liebesfeuerwerk“.
君と見たあの花火が
Das Feuerwerk, das ich mit dir sah,
1番キレイだったから
war das allerschönste, darum
1人で 見上げる空に
sehe ich dein Lächeln am Himmel,
君の笑顔が浮かんでる
wenn ich allein hinaufschaue.
Baby 2人の小さなlove story
Baby, unsere kleine Liebesgeschichte
サヨナラ 君がいた夏に
Leb wohl, dem Sommer, in dem du warst
あんなに儚いlove story
So eine vergängliche Liebesgeschichte
あの日を忘れない...
Diesen Tag vergesse ich nicht...





Авторы: Na. Zu. Na, Ritsuko Mitsutomi, Yuki Ishino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.