Kara - MelanCholy(24/7) - перевод текста песни на немецкий

MelanCholy(24/7) - Karaперевод на немецкий




MelanCholy(24/7)
Melancholie (24/7)
Show me your love, baby
Zeig mir deine Liebe, Baby
Tell me your love, baby
Sag mir deine Liebe, Baby
궁금해 궁금해 하는지
Ich bin neugierig, neugierig, was du tust
혹시 생각하니? Oh, my love
Denkst du vielleicht an mich? Oh, mein Schatz
알면 알수록 모르겠어
Je mehr ich weiß, desto weniger verstehe ich
사랑이란 정답 없는 문제처럼
Liebe ist wie ein Problem ohne Antwort
Oh, my God, 답답해
Oh, mein Gott, es ist so frustrierend
머릿속엔 물음표만 가득해
Mein Kopf ist voller Fragezeichen
I love you, I hate you, it's you (it's you)
Ich liebe dich, ich hasse dich, du bist es (du bist es)
무뚝뚝한 네가 알까? (Oh, baby)
Was weißt du wortkarger Kerl schon? (Oh, Baby)
혼자 벽에 걸린 시계추처럼
Wie ein Pendel an der Wand, allein
왔다 갔다 생각만
Gehe ich hin und her, denke nur an dich
매일 24/7 days (너만 생각해)
Ich jeden Tag 24/7 (denke nur an dich)
헷갈리게 해? (너 땜에)
Warum verwirrst du mein Herz? (Wegen dir)
멜랑꼴리해진 기분, 자꾸 약올리는 같아
Dieses wieder melancholische Gefühl, es fühlt sich an, als würdest du mich ständig ärgern
Can't stop thinkin' of you, boy, oh
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, oh
나만큼만 (자꾸 이러다간)
Genau so sehr wie ich (Wenn das so weitergeht)
맘이 변할지도 몰라 (조심해)
Könnte sich mein Herz ändern (Sei vorsichtig)
멜랑꼴리해진 기분, 오래 기다리게 하진
Dieses wieder melancholische Gefühl, lass mich nicht lange warten
하나뿐이니까 in my heart
Weil du der Einzige bist in meinem Herzen
Uh-oh, 이거 어떻게? (Uh-oh)
Uh-oh, was mache ich jetzt? (Uh-oh)
감정을 숨기지 못해 (oh no)
Kann meine Gefühle nicht verbergen (oh nein)
들었다가 내렸다 마치
Wieder hebt es mich hoch und lässt mich fallen, genau wie
Roller coaster 맴도네 (oh)
Eine Achterbahnfahrt dreht sich im Kreis (oh)
Do you like me? Tell me, yes or no
Magst du mich? Sag mir, ja oder nein
비꼬지 말고 내게 말해줘
Sei nicht sarkastisch, sag es mir einfach
24/7 너에게 빠지는걸
Verliebe mich 24/7 in dich
I love you, I hate you, it's you (it's you)
Ich liebe dich, ich hasse dich, du bist es (du bist es)
무뚝뚝한 네가 알까? (Oh, baby)
Was weißt du wortkarger Kerl schon? (Oh, Baby)
혼자 벽에 걸린 시계추처럼
Wie ein Pendel an der Wand, allein
왔다 갔다 생각만
Gehe ich hin und her, denke nur an dich
매일 24/7 days (너만 생각해)
Ich jeden Tag 24/7 (denke nur an dich)
헷갈리게 해? (너 땜에)
Warum verwirrst du mein Herz? (Wegen dir)
멜랑꼴리해진 기분, 자꾸 약올리는 같아
Dieses wieder melancholische Gefühl, es fühlt sich an, als würdest du mich ständig ärgern
Can't stop thinkin' of you, boy, oh
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, oh
나만큼만 (자꾸 이러다간)
Genau so sehr wie ich (Wenn das so weitergeht)
맘이 변할지도 몰라 (조심해)
Könnte sich mein Herz ändern (Sei vorsichtig)
멜랑꼴리해진 기분, 오래 기다리게 하진
Dieses wieder melancholische Gefühl, lass mich nicht lange warten
하나뿐이니까 in my heart
Weil du der Einzige bist in meinem Herzen
마지막 부탁이야
Es ist meine letzte Bitte
사랑을 보여줘
Zeig mir Liebe
내게 말해줘
Sag es mir
원한다고
Dass du mich willst
매일 24/7 days (너만 생각해)
Ich jeden Tag 24/7 (denke nur an dich)
헷갈리게 해? (너 땜에)
Warum verwirrst du mein Herz? (Wegen dir)
멜랑꼴리해진 기분, 자꾸 약올리는 같아
Dieses wieder melancholische Gefühl, es fühlt sich an, als würdest du mich ständig ärgern
Can't stop thinkin' of you, boy, oh
Kann nicht aufhören, an dich zu denken, oh
나만큼만 (자꾸 이러다간)
Genau so sehr wie ich (Wenn das so weitergeht)
맘이 변할지도 몰라 (조심해)
Könnte sich mein Herz ändern (Sei vorsichtig)
멜랑꼴리해진 기분, 오래 기다리게 하진
Dieses wieder melancholische Gefühl, lass mich nicht lange warten
하나뿐이니까 in my heart
Weil du der Einzige bist in meinem Herzen
궁금해 궁금해 하는지
Ich bin neugierig, neugierig, was du tust
혹시 생각하니?
Denkst du vielleicht an mich?





Авторы: Yong Hwan Lee, Seong Eun Lee, Jang Geun Park, David Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.