Kara Lindsay, Jeremy Jordan, Ben Fankhauser & Lewis Grosso - Watch What Happens (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

Watch What Happens (Reprise) - Jeremy Jordan , Kara Lindsay перевод на немецкий




Watch What Happens (Reprise)
Sieh, was passiert (Reprise)
J: There's no way I am putting them kids back in danger.
J: Ich bringe diese Kinder auf keinen Fall wieder in Gefahr.
D: Tell me how quitting does Crutchie any good.
D: Sag mir, wie hilft es Crutchie, wenn du aufgibst?
J: Dszahdh
J: Dszahdh
D: Exactly
D: Genau
So here's how it goes once we win
Also, so läuft es, sobald wir gewinnen
And we will be winning
Und wir werden gewinnen
Make no mistake
Keine Frage
J: We'll be what?
J: Was werden wir sein?
D: We're already winning
D: Wir gewinnen bereits
J: Right
J: Richtig
D: And we'll tell them straight out
D: Und wir sagen es ihnen geradeheraus
They let Crutchie go or they keep getting pounded
Sie lassen Crutchie frei oder sie werden weiter verprügelt
J: Dave, what the hell?
J: Dave, was zum Teufel?
Did they bust up your brains or somethin'?
Haben sie dir das Gehirn zermatscht oder so?
As I recall Dave we all got our asses kicked
Soweit ich mich erinnere, Dave, haben wir alle den Arsch versohlt bekommen
They won.
Sie haben gewonnen.
D: Won the battle.
D: Die Schlacht gewonnen.
J: Oh come on.
J: Ach, komm schon.
D: Jack-y think about it, we got them surrounded.
D: Jack-y, denk mal darüber nach, wir haben sie umzingelt.
J: Here's where I think Joe's a jerk
J: Da finde ich, dass Joe ein Idiot ist
He's a rattle snake
Er ist eine Klapperschlange
D: You're right - and you know why a snake starts to rattle?
D: Du hast Recht - und weißt du, warum eine Schlange anfängt zu klappern?
J: No, why?
J: Nein, warum?
D: 'Cause he's scared.
D: Weil sie Angst hat.
J: Sure.
J: Sicher.
D: Go and look it up.
D: Schlag es nach.
The poor guys head is spinning.
Dem armen Kerl dreht sich der Kopf.
Why would he send for the goons, an entire army?
Warum sollte er die Schläger schicken, eine ganze Armee?
Dozens of goons and the cops. And -
Dutzende von Schlägern und die Bullen. Und -
J: You know you may be right.
J: Weißt du, du könntest Recht haben.
D: Thank you, God!
D: Danke, Gott!
J: If he wasn't afraid -
J: Wenn er keine Angst hätte -
D: Exactly -
D: Genau -
JACK & DAVEY: He knows we're winning
JACK & DAVEY: Er weiß, dass wir gewinnen
JACK, DAVEY, KATHERINE, and LES: Get those kids to see we're circling victory.
JACK, DAVEY, KATHERINE, und LES: Bringt diese Kinder dazu, zu sehen, dass wir den Sieg einkreisen.
And watch what happens.
Und sieh, was passiert.
We're doing something no one's even tried
Wir tun etwas, was noch niemand versucht hat
And, yes, we're terrified
Und ja, wir haben schreckliche Angst
But watch what happens
Aber sieh, was passiert
J: You can't undo the past
J: Du kannst die Vergangenheit nicht ungeschehen machen
D: So just move on and
D: Also mach einfach weiter und
DAVEY & KATHERINE: Stay on track
DAVEY & KATHERINE: Bleib auf Kurs
LES: (Stay on track!)
LES: (Bleib auf Kurs!)
JACK, DAVEY, KATHEINE & LES: 'Cause humpty dumpty is about to crack
JACK, DAVEY, KATHEINE & LES: Denn Humpty Dumpty wird gleich zerbrechen
KATHERINE: We've got faith!
KATHERINE: Wir haben Vertrauen!
DAVEY: We've got the plan!
DAVEY: Wir haben den Plan!
LES: And we've got Jack!
LES: Und wir haben Jack!
JACK, DAVEY, KATHERINE & LES: So just watch what happens.
JACK, DAVEY, KATHERINE & LES: Also sieh nur, was passiert.
We're back!
Wir sind zurück!
LES: And I've got a date!
LES: Und ich habe ein Date!





Авторы: Jack A. Feldman, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.