Kara Lindsay, Newsies Company & Ryan Breslin - King of New York - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kara Lindsay, Newsies Company & Ryan Breslin - King of New York




King of New York
Король Нью-Йорка
RACE
РЕЙС
Ya dont need money when youre famous.
Тебе не нужны деньги, когда ты знаменит.
They gives ya whatever ya want gratis!
Они дают тебе всё, что захочешь, бесплатно!
HENRY
ГЕНРИ
Such as...?
Например...?
RACE
РЕЙС
A pair of new shoes with matchin' laces...
Пару новых ботинок с подходящими шнурками...
ROMEO
РОМЕО
A permanent box at the Sheepshead Races...
Постоянную ложу на скачках в Шипсхеде...
HENRY
ГЕНРИ
Pastrami on rye with a sour pickle...
Пастрами на ржаном хлебе с солёным огурцом...
FINCH
ФИНЧ
My personal puss on a wooden nickel...
Мою собственную мордашку на деревянном пятачке...
RACE
РЕЙС
Look at me:
Посмотри на меня:
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
Suddenly
Внезапно
I'm respectable
Я респектабельный,
Starin' right at'cha,
Смотрю прямо на тебя,
Lousy with sta'cha.
Завален деньгами.
ALBERT
АЛЬБЕРТ
Nobbin' with all the muckety-mucks,
Тусуюсь со всеми этими шишками,
I'm blowin' my dough and goin' deluxe
Я сорю деньгами и живу на широкую ногу.
RACE
РЕЙС
And there I be!
И вот он я!
Ain't I pretty?
Ну разве я не красавчик?
RACE AND HENRY
РЕЙС и ГЕНРИ
It's my city.
Это мой город.
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
JOJO
ДЖОДЖО
A solid gold watch with a chain' to twirl it...
Золотые часы с цепочкой, чтобы крутить её...
LES
ЛЕС
My very own bed and an indoor terlet...
Собственную кровать и туалет в доме...
MUSH
МАЗАЙ
A barbershop haircut that cost a quarter...
Стрижку в парикмахерской за четвертак...
DAVEY
ДЭВИ
A regular beat for the star reporter!
Постоянную рубрику для звездного репортёра!
RACE
РЕЙС
Am-scray, punk
Брысь, сопляк,
She's the king of New York!
Она король Нью-Йорка!
KATHERINE
КЭТРИН
Whod'a thunk!
Кто бы мог подумать!
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
NEWSIES
РАЗНОСЧИКИ
We was sunk, pale, and pitiful,
Мы были подавлены, бледны и жалки,
KATHERINE
КЭТРИН
Buncha wet noodles!
Кучка размокшей лапши!
KATHERINE & NEWSIES
КЭТРИН и РАЗНОСЧИКИ
Pulitzers poodles.
Пулитцеровские пудели.
LES
ЛЕС
Almost about to drown in the drink,
Чуть не утонули в этой выпивке,
BUTTONS
ПУГОВКА
When she fished us out
Когда она выловила нас
RACE
РЕЙС
And drowned us in ink!
И утопила в чернилах!
KATHERINE
КЭТРИН
So lets get drunk!
Так давайте же напьёмся!
NEWSIES
РАЗНОСЧИКИ
Yeah!
Да!
KATHERINE
КЭТРИН
Not with liquor. Fame works quicker
Не выпивкой. Слава действует быстрее,
When you're king of New York.
Когда ты король Нью-Йорка.
NEWSIES
РАЗНОСЧИКИ
I gotta be either dead or dreamin,
Я должно быть или умер, или вижу сон,
Cause look at that pape with my face beamin.
Потому что взгляните на эту газету с моим сияющим лицом.
Tomorrow they may wrap fishes in it,
Завтра в неё, может, будут заворачивать рыбу,
But I was a star for one whole minute!
Но я был звездой целую минуту!
*Dance break*
*Танцевальная пауза*
NEWSIES & KATHERINE
РАЗНОСЧИКИ и КЭТРИН
Look at me:
Посмотрите на меня:
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!
Wait and see:
Погодите и увидите:
This is gonna make both the Delanceys
Это заставит обоих Деланси
Pee in their pant-sies.
Наложить в штанишки.
Flashpots are shootin' bright as a sun!
Вспышки фотокамер сверкают ярче солнца!
I'm one highfallutin' son of a gun!
Я один важная персона, сукин сын!
I guarantee:
Я гарантирую:
Though I crapped out, I ain't tapped out!
Хоть я и облажался, но я не сдался!
I'm the king of New-
Я король Нью-
Friends may flee.
Друзья могут сбежать.
Let 'em ditch 'ya!
Позволь им бросить тебя!
Snap one pit'cha
Щёлкни одной фоткой -
Youre the king of New-
Ты король Нью-
History!
Йоркской!
Front page story,
История на первой полосе,
Guts and glory,
Смелость и слава,
I'm the king of New York!
Я король Нью-Йорка!





Авторы: Jack A. Feldman, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.