Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night, Pt. 1
Die ganze Nacht, Teil 1
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
Mmm,
mmm-mmm
I
could
sip
on
your
like
gin
and
tonic
all
day
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
an
dir
nippen
wie
Gin
Tonic
It′s
a
habit
and
I
need
it
in
the
worst
way
Es
ist
eine
Gewohnheit
und
ich
brauche
es
ganz
dringend
You
remind
me
of
old
school
love
and
Jodeci
Du
erinnerst
mich
an
Old-School-Liebe
und
Jodeci
With
some
classic
Marvin
Gaye
Mit
etwas
klassischem
Marvin
Gaye
Can't
hold
it
against
you,
hold
it
against
you
Kann
es
dir
nicht
übelnehmen,
es
dir
nicht
übelnehmen
I′m
acting
a
fool
but
nobody
does
it
better
Ich
stelle
mich
vielleicht
wie
ein
Narr
an,
aber
niemand
macht
es
besser
Call
in
the
morning,
I
know
we
were
drawing
Ruf
morgens
an,
ich
weiß,
wir
haben
es
hinausgezögert
I
don't
want
your
love
to
wear
off
Ich
will
nicht,
dass
deine
Liebe
nachlässt
And
I,
I
could
stay
like
this
all
night
Und
ich,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
so
bleiben
'Cause
I
don′t
know
what
you
do
but
it′s
right
Denn
ich
weiß
nicht,
was
du
tust,
aber
es
ist
richtig
Oh,
'cause
it
feels
like
there′s
a
million
scenes
Oh,
denn
es
fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
eine
Million
Szenen
Washing
over
me,
running
through
my
mind
lately
Die
mich
überschwemmen,
in
letzter
Zeit
durch
meinen
Kopf
gehen
And
now
I'm
feeling
like
I′m,
I
could
stay
like
this
all
night
Und
jetzt
fühle
ich
mich
so,
als
ob
ich,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
so
bleiben
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
I'ma
keep
this
on
repeat
on
the
record
player
Ich
werde
das
auf
dem
Plattenspieler
auf
Wiederholung
laufen
lassen
Tape
up
the
windows,
don′t
wanna
know
if
it's
night
or
day
Die
Fenster
zukleben,
will
nicht
wissen,
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
I
just
wanna
get
on,
that's
all,
would
you
take
me
to
Ich
will
einfach
nur
weitermachen,
das
ist
alles,
würdest
du
mich
dorthin
bringen
Where
there′s
no
one
else
but
me
and
you?
Wo
niemand
ist
außer
mir
und
dir?
Won′t
hold
it
against
you,
hold
it
against
you
Werde
es
dir
nicht
übelnehmen,
es
dir
nicht
übelnehmen
I'm
acting
a
fool
but
nobody
does
it
better
Ich
stelle
mich
vielleicht
wie
ein
Narr
an,
aber
niemand
macht
es
besser
Call
in
the
morning,
I
know
we
were
drawing
(Drawing)
Ruf
morgens
an,
ich
weiß,
wir
haben
es
hinausgezögert
(Hinausgezögert)
I
don′t
want
you
taking
time
off
Ich
will
nicht,
dass
du
dir
eine
Auszeit
nimmst
And
I,
I
could
stay
like
this
all
night
Und
ich,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
so
bleiben
'Cause
I
don′t
know
what
you
do
but
it's
right
Denn
ich
weiß
nicht,
was
du
tust,
aber
es
ist
richtig
Oh,
′cause
it
feels
like
there's
a
million
scenes
Oh,
denn
es
fühlt
sich
an,
als
gäbe
es
eine
Million
Szenen
Washing
over
me,
running
through
my
mind
lately
Die
mich
überschwemmen,
in
letzter
Zeit
durch
meinen
Kopf
gehen
And
now
I'm
feeling
like
I,
I
could
stay
like
this
all
night
Und
jetzt
fühle
ich
mich
so,
als
ob
ich,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
so
bleiben
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm,
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Mmm,
mmm-mmm
(Ah-ah-ah),
ah-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, Richard Forbes, Jessica A Karpov, Reiss Hanson, Kara Marni, Reiss Hansonn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.