Текст и перевод песни Kara Marni - Move
At
first
I
thought
my
signal
breaking
up,
Сначала
я
подумал,
что
мой
сигнал
прерывается,
But
then
I
realised
you
been
hanging
up.
Но
потом
понял,
что
ты
повесила
трубку.
And
in
the
dead
night
you
showed
your
colours,
И
в
мертвой
ночи
ты
показал
свои
цвета,
November
wind,
cold
in
the
summer.
Ноябрьский
ветер,
холодный
летом.
It's
crazy
how
you
lose
me
and
it
triggers
love.
Это
безумие,
как
ты
теряешь
меня,
и
это
вызывает
любовь.
But
when
you
had
it
wrapped
around
yourself,
tough,
Но
когда
ты
обернул
его
вокруг
себя,
он
стал
жестким.
You
couldn't
take
that,
now
you
gotta
face
that.
Ты
не
мог
принять
это,
теперь
ты
должен
признать
это.
Ooh,
I
bet
you
hate
that.
Yeah.
О,
держу
пари,
ты
это
ненавидишь.
Wasn't
that
you
on
the
Holloway
Road?
Это
не
ты
был
на
Холлоуэй-Роуд?
Almost
forgot
you
like
a
week
ago.
Почти
забыл
тебя
неделю
назад.
My
bad
if
I
missed
ya.
Моя
вина,
если
я
скучал
по
тебе.
And
if
I
saw
you,
I
would've
blown
you
a
kiss
yeah.
И
если
бы
я
увидел
тебя,
то
послал
бы
тебе
воздушный
поцелуй.
Thought
I
would
miss
you,
funny
I
don't.
Я
думал,
что
буду
скучать
по
тебе,
забавно,
но
это
не
так.
Another
memory
that
I've
outgrown.
Еще
одно
воспоминание,
которое
я
перерос.
No
stress,
you
don't
deserve
it.
Не
переживай,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Baby
you
ain't
worth
it.
Детка,
ты
этого
не
стоишь.
Won't
let
you
ruin
my
day.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Не
позволю
тебе
испортить
мне
день
(Убирайся
с
дороги,
убирайся
с
дороги).
Move,
get
out
my
way.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Убирайся,
убирайся
с
моего
пути
(Убирайся
с
моего
пути,
убирайся
с
моего
пути).
Feels
to
good
to
be
bothered.
Как
хорошо,
когда
тебя
беспокоят.
I
wish
I
cared
more
about
your
mess.
Хотел
бы
я
больше
заботиться
о
твоем
беспорядке.
But
if
I'm
gonna
be
honest,
Но
если
быть
честным,
It's
been
a
long
time
coming.
Это
было
так
давно.
Wasn't
that
you
on
the
Holloway
Road?
Это
не
ты
был
на
Холлоуэй-Роуд?
Almost
forgot
you
like
a
week
ago.
Почти
забыл
тебя
неделю
назад.
My
bad
if
I
missed
ya.
Моя
вина,
если
я
скучал
по
тебе.
And
if
I
saw
you,
I
would've
blown
you
a
kiss
yeah.
И
если
бы
я
увидел
тебя,
то
послал
бы
тебе
воздушный
поцелуй.
Thought
I
would
miss
you,
funny
I
don't.
Я
думал,
что
буду
скучать
по
тебе,
забавно,
но
это
не
так.
Another
memory
that
I've
outgrown.
Еще
одно
воспоминание,
которое
я
перерос.
No
stress,
you
don't
deserve
it.
Не
переживай,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Baby
you
ain't
worth
it.
Детка,
ты
этого
не
стоишь.
Won't
let
you
ruin
my
day.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Не
позволю
тебе
испортить
мне
день
(Убирайся
с
дороги,
убирайся
с
дороги).
Move,
get
out
my
way.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Убирайся,
убирайся
с
моей
дороги
(Убирайся
с
дороги,
убирайся
с
дороги).
I'm
not
trying
to
be
rude,
yeah.
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
да.
I
don't
feel
like
I
used
to.
Я
не
чувствую
себя
так,
как
раньше.
What
we
talking
for?
You
ain't
getting
more.
О
чем
мы
говорим?
- большего
ты
не
получишь.
Go
head
order
you
Uber.
Иди
и
закажи
себе
Убер.
I'm
not
trying
to
be
rude,
yeah.
Я
не
пытаюсь
быть
грубым,
да.
I
don't
feel
like
I
used
to.
Я
не
чувствую
себя
так,
как
раньше.
What
we
talking
for?
You
ain't
getting
more.
О
чем
мы
говорим?
- большего
ты
не
получишь.
Go
head
order
you
Uber.
Иди
и
закажи
себе
Убер.
Won't
let
you
ruin
my
day.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Не
позволю
тебе
испортить
мне
день
(Убирайся
с
дороги,
убирайся
с
дороги).
Move,
get
out
my
way.
(Get
out
the
way,
get
out
the
way).
Убирайся,
убирайся
с
моей
дороги
(Убирайся
с
дороги,
убирайся
с
дороги).
Move,
get
out
my,
move,
get
out
my
way.
My
way,
my
way.
Убирайся,
убирайся
с
моей
дороги,
с
моей
дороги,
с
моей
дороги.
Move,
get
out
my,
move,
get
out,
I
said
move,
get
out
my
way.
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
я
сказал,
убирайся,
убирайся
с
моей
дороги.
Move,
get
out
my,
move,
get
out
my
way.
My
way,
my
way.
Убирайся,
убирайся
с
моей
дороги,
с
моей
дороги,
с
моей
дороги.
Move,
get
out
my,
move,
get
out
my
way.
My
way,
my
way.
Убирайся,
убирайся
с
моей
дороги,
с
моей
дороги,
с
моей
дороги.
Move,
get
out
my,
move,
get
out
my
way.
Убирайся,
убирайся
с
моего
пути,
убирайся,
убирайся
с
моего
пути.
Move,
get
out
my,
move,
get
out
my
way.
Убирайся,
убирайся
с
моего
пути,
убирайся,
убирайся
с
моего
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.