Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngithanda
wena
wedwa
sthandwa
sam
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Wena
wedwa
sthandwa
sam
Nur
dich,
meine
Liebe
Nguwe
engi
mthandayo
Du
bist
es,
die
ich
liebe
Ngathi
ngihlangana
bawe
nge
linyi
langa
Als
ich
dir
eines
Tages
begegnete
Ngak′vuxela
U'dali
wangi
qxoga
Ich
erwachte
zu
dir,
der
Schöpfer
hat
mich
auserkoren
Ngathathi
siqxumo
so
ghubona
baghini
Ich
traf
die
Entscheidung,
deine
Familie
zu
sehen
Aw
ngelinyi
langa
haaha
Ja,
eines
Tages,
hahaha
Nje
ngoba
sekwenzekile
konke
Jetzt,
wo
alles
geschehen
ist
Se
ngiyazi
ughuthi
Jetzt
weiß
ich,
dass
Ngiz′thandela
wena
Ich
dich
für
mich
erwähle
Wena
wedwa
Nur
dich
allein
Ngithanda
wena
wedwa
sthandwa
sam
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Wena
wedwa
sthandwa
sam
Nur
dich,
meine
Liebe
Nguwe
engi
mthandayo
Du
bist
es,
die
ich
liebe
Nguwe
nguwe
wedwa
Du,
du
allein
Emaphupheni
wami
In
meinen
Träumen
Nguwe
wena
wedwa
engi
mthandayo
Du
bist
es,
nur
du
allein,
die
ich
liebe
Umang'vuka
ekseni
Wenn
ich
morgens
aufwache
Inhliziyo
yam
ifuna
wena
wedwa
Will
mein
Herz
nur
dich
allein
Wena
wedwa
qxa
Nur
dich
allein,
wirklich
Back
to
chorus
Zurück
zum
Refrain
Se
ngizo
ku
landela
Jetzt
werde
ich
dir
folgen
Laph'uya
khona
Wohin
du
auch
gehst
Inhliziyi
yam
idalelwe
wena
wedwa
qxa
Mein
Herz
ist
nur
für
dich
allein
geschaffen,
ja
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson Malinga, Karabo Mogane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.