Текст и перевод песни Karakou - Soldater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vet
inte
hur
det
börja
Не
знаю,
как
это
началось,
Men
kan
gissa
hur
det
slutar
Но
могу
предположить,
чем
закончится.
Även
om
allting
förändras
Даже
если
всё
изменится
Och
går
åt
olika
håll
И
пойдёт
своим
чередом.
Jag
ville
komma
lite
närmre
Я
хотел
стать
немного
ближе,
Se
om
vi
var
lika
fina
Посмотреть,
такие
ли
мы
красивые.
Jag
kunde
höra
ditt
hjärta
Я
слышал
биение
твоего
сердца
Ifrån
en
centimeters
håll
На
расстоянии
сантиметра.
Och
du
var
vid
min
sida
И
ты
была
рядом
со
мной,
Som
om
vi
var
två
Soldater
Словно
мы
были
двумя
солдатами.
Men
du
slutade
flina
Но
ты
закончила
смеяться,
Med
huvudet
mot
en
vägg
Уткнувшись
головой
в
стену.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Men
allting
kan
förändras
Но
всё
может
измениться,
Och
allting
kan
försakas
И
от
всего
можно
отказаться.
Även
om
allting
går
sönder
Даже
если
всё
рухнет,
Och
det
händer
nog
igen
Это
наверняка
случится
снова.
Så
ville
jag
komma
lite
närmre
Поэтому
я
хотел
стать
немного
ближе,
Se
om
vi
var
lika
slitna
Посмотреть,
так
же
ли
мы
измотаны.
Ja
kunde
höra
dig
skratta
Я
слышал
твой
смех
Ifrån
femtio
meters
håll
С
расстояния
пятидесяти
метров.
Och
du
var
vid
min
sida
И
ты
была
рядом
со
мной,
Som
om
vi
var
två
Soldater
Словно
мы
были
двумя
солдатами.
Även
om
allting
förändras
Даже
если
всё
изменится
Och
går
åt
olika
håll
И
пойдёт
своим
чередом.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Vi
hade
kommit
lite
längre
Мы
бы
зашли
немного
дальше,
Om
du
kommit
lite
närmre
Если
бы
ты
была
немного
ближе.
Då
hade
sommarn
blivit
bättre
Тогда
лето
было
бы
лучше.
Åh
alla
mår
bra
Ох,
у
всех
всё
хорошо,
Alla
mår
bra
У
всех
всё
хорошо.
Ah
alla
mår
bra
А,
у
всех
всё
хорошо,
Alla
mår
bra
У
всех
всё
хорошо.
Alla
mår
bra
У
всех
всё
хорошо,
Till
och
med
jag
Даже
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Järpehag, Daniel Nikula, Jonatan Järpehag, Sebastian Järpehag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.