Karakou - Via Dolorosa - перевод текста песни на немецкий

Via Dolorosa - Karakouперевод на немецкий




Via Dolorosa
Via Dolorosa
Du sa du skulle hjälpa mig när jag var yngre
Du sagtest, du würdest mir helfen, als ich jünger war
Träd skyddar mot regn men dropparna blir tyngre
Bäume schützen vor Regen, aber die Tropfen werden schwerer
När dom träffar när det regnar
Wenn sie auftreffen, wenn es regnet
Du sa "det som jag ger dig det går aldrig sönder"
Du sagtest: "Was ich dir gebe, geht niemals kaputt"
Du la handen mig men jag gick ändå sönder
Du hast mich berührt, aber ich bin trotzdem zerbrochen
För det mesta, för det mesta
Meistens, meistens
Står kvar här och väntar fast det är för sent
Stehe immer noch hier und warte, obwohl es zu spät ist
Hoppas att dom ser
Hoffe, dass sie es sehen
kyss mig nu Judas det överstökat
Also küss mich jetzt, Judas, bring es hinter dich
En tyst minut för dig ja för dig förstör allt
Eine Schweigeminute für dich, ja, für dich, du zerstörst alles
Tycker du är brukare men du förstår allt
Ich halte dich für einen Benutzer, aber du verstehst alles
kyss mig nu Judas det överstökat
Also küss mich jetzt, Judas, bring es hinter dich
Här Via Dolorosa
Hier auf der Via Dolorosa
Här Via Dolorosa
Hier auf der Via Dolorosa
Du sa "det som jag lär är nåt du aldrig glömmer"
Du sagtest: "Was ich lehre, wirst du nie vergessen"
Och jag svarar "jag är kär och jag tror att jag drömmer"
Und ich antworte: "Ich bin verliebt und ich glaube, ich träume"
Och jag längtar tills vi träffas
Und ich sehne mich danach, dich zu treffen
Och jag står kvar här och väntar fast det är försent
Und ich stehe immer noch hier und warte, obwohl es zu spät ist
Hoppas ingen ser
Hoffe, niemand sieht es
kyss mig nu Judas det överstökat
Also küss mich jetzt, Judas, bring es hinter dich
En tyst minut för dig ja för dig förstör allt
Eine Schweigeminute für dich, ja, für dich, du zerstörst alles
Tycker du är brukare men du förstår allt
Ich halte dich für einen Benutzer, aber du verstehst alles
kyss mig nu Judas det överstökat
Also küss mich jetzt, Judas, bring es hinter dich
Här Via Dolorosa
Hier auf der Via Dolorosa
Här Via Dolorosa
Hier auf der Via Dolorosa
Här kan aldrig vara nånting bra
Hier kann niemals etwas gut sein
Vi stannar här fast båda borde dra
Wir bleiben hier, obwohl wir beide gehen sollten
Och visa sig mig att du borde finnas
Und zeig mir, dass du existieren solltest
Den sista tiden kommer jag att brinna
Die letzte Zeit werde ich brennen
Du fattar väll hur stark du måste va
Du verstehst doch, wie stark du sein musst
Vi stannar här fast båda borde dra
Wir bleiben hier, obwohl wir beide gehen sollten
Det här har aldrig varit nånting bra
Das hier war niemals etwas Gutes
kyss mig judas jag är ändå van
Also küss mich, Judas, ich bin es sowieso gewohnt
kyss mig nu Judas det överstökat
Also küss mich jetzt, Judas, bring es hinter dich
En tyst minut för dig ja för dig förstör allt
Eine Schweigeminute für dich, ja, für dich, du zerstörst alles
Tycker du är brukare men du förstår allt
Ich halte dich für einen Benutzer, aber du verstehst alles
kyss mig nu Judas vi ska för varann
Also küss mich jetzt, Judas, wir werden füreinander sterben
Vi ska för varann
Wir werden füreinander sterben
Vi ska för varann
Wir werden füreinander sterben
Vi ska för varann
Wir werden füreinander sterben
Vi ska för varann
Wir werden füreinander sterben
Vi ska för varann
Wir werden füreinander sterben
Vi ska
Wir werden sterben





Авторы: Jonatan Jarpehag, Daniel Nikula, Jaerpehag Sebastian David, Joel Lars Soersaeter, Anton Gabriel Jaerpehag, Aron Lars Soersaeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.