Текст и перевод песни Karametade - Pretexto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisa
me
pedir
um
tempo
Don't
tell
me
you
need
space
Pra
você
pensar
To
think
things
through
Não
existe
essa
pra
quem
ama
There's
no
space
for
those
who
love
E
quer
se
entregar
And
want
to
give
themselves
over
Não
precisa
arrumar
pretexto
No
need
for
pretenses
Muito
menos
decorar
um
texto
Or
rehearsed
words
Pra
acabar
com
esse
amor
tão
lindo
To
end
this
beautiful
love
Sem
me
magoar
Without
hurting
me
Não
precisa
fingir
que
me
ama
No
need
to
pretend
you
love
me
Pra
me
agradar
To
please
me
Me
fazer
carinhos
e
promessas
To
give
me
affection
and
promises
Só
quando
deitar
Only
when
you're
lying
down
Não
precisa
me
cobrir
de
beijos
No
need
to
cover
me
with
kisses
Me
instigar,
suprir
os
meus
desejos
To
excite
me,
to
fulfill
my
desires
Pois
quem
ama
não
quer
ser
usado
Because
those
who
love
don't
want
to
be
used
E
nem
pensa
em
usar
And
don't
even
think
about
using
me
Estar
com
você
Being
with
you
É
mais
que
o
prazer
Is
more
than
the
pleasure
De
um
simples
momento
Of
a
simple
moment
É
uma
força
que
invade
o
coração
It's
a
force
that
invades
the
heart
E
enraíza
por
dentro
And
takes
root
deep
within
Amar
é
se
dar
Love
is
giving
yourself
Sem
se
preocupar
Without
worrying
Quem
errou
primeiro
Who
made
the
first
mistake
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Love
is
a
seed
that
needs
Ser
regada
o
tempo
inteiro
To
be
watered
all
the
time
Estar
com
você
Being
with
you
É
mais
que
o
prazer
Is
more
than
the
pleasure
De
um
simples
momento
Of
a
simple
moment
É
uma
força
que
invade
o
coração
It's
a
force
that
invades
the
heart
E
enraíza
por
dentro
And
takes
root
deep
within
Amar
é
se
dar
Love
is
giving
yourself
Sem
se
preocupar
Without
worrying
Quem
errou
primeiro
Who
made
the
first
mistake
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Love
is
a
seed
that
needs
Ser
regada
o
tempo
inteiro
To
be
watered
all
the
time
Não
precisa
me
pedir
um
tempo
Don't
tell
me
you
need
space
Pra
você
pensar
To
think
things
through
Não
existe
essa
pra
quem
ama
There's
no
space
for
those
who
love
E
quer
se
entregar
And
want
to
give
themselves
over
Não
precisa
arrumar
pretexto
No
need
for
pretenses
Muito
menos
decorar
um
texto
Or
rehearsed
words
Pra
acabar
com
esse
amor
tão
lindo
To
end
this
beautiful
love
Sem
me
magoar,
oh-oh
Without
hurting
me,
oh-oh
Não
precisa
fingir
que
me
ama
No
need
to
pretend
you
love
me
Pra
me
agradar
To
please
me
Me
fazer
carinhos
e
promessas
To
give
me
affection
and
promises
Só
quando
deitar
(oh)
Only
when
you're
lying
down
(oh)
Não
precisa
me
cobrir
de
beijos
No
need
to
cover
me
with
kisses
Me
instigar,
suprir
os
meus
desejos
To
excite
me,
to
fulfill
my
desires
Pois
quem
ama
não
quer
ser
usado
Because
those
who
love
don't
want
to
be
used
E
nem
pensa
em
usar,
uh
And
don't
even
think
about
using
me,
uh
Estar
com
você
Being
with
you
É
mais
que
o
prazer
Is
more
than
the
pleasure
De
um
simples
momento
Of
a
simple
moment
É
uma
força
que
invade
o
coração
It's
a
force
that
invades
the
heart
E
enraíza
por
dentro
And
takes
root
deep
within
Amar
é
se
dar
Love
is
giving
yourself
Sem
se
preocupar
Without
worrying
Quem
errou
primeiro
Who
made
the
first
mistake
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Love
is
a
seed
that
needs
Ser
regada
o
tempo
inteiro
To
be
watered
all
the
time
Estar
com
você
Being
with
you
É
mais
que
o
prazer
Is
more
than
the
pleasure
De
um
simples
momento
Of
a
simple
moment
É
uma
força
que
invade
o
coração
It's
a
force
that
invades
the
heart
E
enraíza
por
dentro
And
takes
root
deep
within
Amar
é
se
dar
Love
is
giving
yourself
Sem
se
preocupar
Without
worrying
Quem
errou
primeiro
Who
made
the
first
mistake
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Love
is
a
seed
that
needs
Ser
regada
o
tempo
inteiro
To
be
watered
all
the
time
Estar
com
você
Being
with
you
É
mais
que
o
prazer
Is
more
than
the
pleasure
De
um
simples
momento
Of
a
simple
moment
É
uma
força
que
invade
o
coração
It's
a
force
that
invades
the
heart
E
enraíza
por
dentro,
oh-oh
And
takes
root
deep
within,
oh-oh
Amar
é
se
dar
Love
is
giving
yourself
Sem
se
preocupar...
Without
worrying...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Mury, Odilon Mattei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.