Karamjit Anmol - Tera Vi Jawab Nahin - перевод текста песни на немецкий

Tera Vi Jawab Nahin - Karamjit Anmolперевод на немецкий




Tera Vi Jawab Nahin
Du bist auch unvergleichlich
Sajna soneya
Mein Liebster,
Tere ishq ne oye
Deine Liebe, oh,
Ditta apna rang dikha
hat ihre wahre Farbe gezeigt
Tere naa laike dil dhadkda
Mein Herz schlägt, wenn ich deinen Namen nenne
Tera naa chal de saah
Meine Atemzüge tragen deinen Namen
Apne vich main yaar mehsoos karda
Ich fühle dich, mein Lieb, in mir
Akhan kasam khuda di khaa
Ich schwöre bei Gott
Mere chawan nu chad gya cha channiye
Meine Sehnsüchte sind entfacht, meine Liebste
Tere supne reha main saja
Ich träume ständig von dir
Lagje soniye meri v umar tenu
Mögest du auch mein Leben leben, meine Liebste
Ehio har pal karan main dua
Das ist mein ständiges Gebet
Tenu vekh vekh chadhda saroor channiye
Wenn ich dich ansehe, werde ich berauscht, meine Liebste
Tenu vekh vekh
Wenn ich dich ansehe
Haye ni vekh vekh
Ach, wenn ich dich ansehe
Sachi vekh vekh chadhda saroor channiye
Wahrlich, wenn ich dich ansehe, werde ich berauscht, meine Liebste
Tenu vekh vekh chadhda saroor channiye
Wenn ich dich ansehe, werde ich berauscht, meine Liebste
Ni ehna akhiyan, haye ni akhiyan
Diese Augen, ach, diese Augen
Hala akhiyan toh javin na tu door channiye
Geh jetzt nicht weit weg von diesen Augen, meine Liebste
Rabb di saun kala kala taara asmaan da
Ich schwöre bei Gott, jeder einzelne Stern am Himmel
Mull hai rakane teri iko muskaan da
ist nicht so wertvoll wie dein einziges Lächeln
Rabb di saun kala kala taara asmaan da
Ich schwöre bei Gott, jeder einzelne Stern am Himmel
Mull hai rakane teri iko muskaan da
ist nicht so wertvoll wie dein einziges Lächeln
Tere haase meri jaan
Dein Lächeln ist mein Leben
Tetho jawan kurbaan
Ich opfere mich für dich
Tere haase meri jaan tetho jawan kurbaan
Dein Lächeln ist mein Leben, ich opfere mich für dich
Dulle mukhde toh reshma da bhoor channiye
Von deinem strahlenden Gesicht fällt der Glanz der Seide, meine Liebste
Ehna akhiyan, haye ni akhiyan
Diese Augen, ach, diese Augen
Hala akhiyan toh javin na tu door channiye
Geh jetzt nicht weit weg von diesen Augen, meine Liebste
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Ishqe da sagar sunakhe tere nain ni
Der Ozean der Liebe sind deine schönen Augen
Ashiqan da soniye imaan lutt lain ni
Sie rauben den Liebenden den Glauben, meine Liebste
Ishqe da sagar sunakhe tere nain ni
Der Ozean der Liebe sind deine schönen Augen
Ashiqan da soniye imaan lutt lain ni
Sie rauben den Liebenden den Glauben, meine Liebste
Jado nazaran milawan
Wenn ich meine Blicke mit deinen vereine
Ni main dubb dubb jawan
versinke ich immer wieder
Jado nazaran milawan ni main dubb dubb jawan
Wenn ich meine Blicke mit deinen vereine, versinke ich immer wieder
Yan tu jaan diyan jaroor channiye
Du weißt es sicher, meine Liebste
Ehna akhiyan, eh ni akhiyan
Diese Augen, diese Augen
Hala akhiyan toh javin na tu door channiye
Geh jetzt nicht weit weg von diesen Augen, meine Liebste
Dil te na baag hai gulaab deyan phullan da
Mein Herz ist wie ein Garten voller Rosen
Mehekda tahiyo har bol tere bullan da
Deshalb duftet jedes Wort von deinen Lippen
Dil te na baag hai gulaab deyan phullan da
Mein Herz ist wie ein Garten voller Rosen
Mehekda tahiyo har bol tere bullan da
Deshalb duftet jedes Wort von deinen Lippen
Sanu dindi reh didaar
Lass mich dich immer wiedersehen
Ehna aunda tera pyaar
So sehr liebe ich dich
Sanu dindi reh didaar ehna aunda tera pyaar
Lass mich dich immer wiedersehen, so sehr liebe ich dich
Tu hai rabb di sauarsha da noor channiye
Du bist das Licht von Gottes Schöpfung, meine Liebste
Ehna akhiyan, haye ni akhiyan
Diese Augen, ach, diese Augen
Hala akhiyan toh javin na tu door channiye
Geh jetzt nicht weit weg von diesen Augen, meine Liebste
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir
Javin na, javin na metho door
Geh nicht, geh nicht weit weg von mir





Авторы: Atul Sharma, Jarail Ghuman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.