Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buile Mo ChroÃ
Raserei meines Herzens
An
gcloiseann
tú
bualadh
mo
chroí
Hörst
du
das
Schlagen
meines
Herzens
Buile
mo
chroí,
greadadh
mo
chroí
Die
Raserei
meines
Herzens,
das
Schaben
meines
Herzens
An
gcloiseann
tú
greadadh
mo
chroí
Hörst
du
das
Schaben
meines
Herzens
Are
you
hearing
the
beat
of
my
heart?
Hörst
du
den
Schlag
meines
Herzens?
The
bang
of
my
heart,
the
scrape
of
my
heart
Das
Toben
meines
Herzens,
das
Schaben
meines
Herzens
Are
you
hearing
the
scrape
of
my
heart?
Hörst
du
das
Schaben
meines
Herzens?
An
mbraitheann
tú
cuisle
mo
chroí
Fühlst
du
den
Puls
meines
Herzens
I
dtearmann
do
lámha,
i
ngéibheann
do
ghrá
In
der
Wärme
deiner
Hände,
im
Kerker
deiner
Liebe
An
mbraitheann
tú
cuisle
mo
chroí
Fühlst
du
den
Puls
meines
Herzens
Are
you
feeling
the
pulse
of
my
heart?
Fühlst
du
den
Puls
meines
Herzens?
In
the
palm
of
your
hand,
in
the
jail
of
your
love
In
deiner
Handfläche,
im
Kerker
deiner
Liebe
Are
you
feeling
the
pulse
of
my
heart?
Fühlst
du
den
Puls
meines
Herzens?
Tá
botún
sa
tsaol
nach
maithim
do
Dhia
Es
gibt
einen
Fehler
in
der
Welt,
den
ich
Gott
nicht
verzeihe
An
ghrian
i
do
shúil
ag
teacht
idir
mé
agus
solas
an
lae
Die
Sonne
in
deinem
Auge,
die
zwischen
mich
und
das
Licht
des
Tages
tritt
Tá
botún
sa
tsaol
Es
gibt
einen
Fehler
in
der
Welt
There's
a
fault
in
this
world,
and
I
won't
forgive
God
Es
ist
ein
Fehler
in
dieser
Welt,
und
ich
werde
Gott
nicht
vergeben
The
sun
in
your
eye
that
comes
between
me
and
the
light
of
the
sky
Die
Sonne
in
deinem
Auge,
die
zwischen
mich
und
das
Licht
des
Himmels
tritt
There's
a
fault
in
this
world
Es
ist
ein
Fehler
in
dieser
Welt
An
gcloiseann
tú
bualadh
mo
chroí
Hörst
du
das
Schlagen
meines
Herzens
Buile
mo
chroí,
briseadh
mo
chroí
Die
Raserei
meines
Herzens,
das
Brechen
meines
Herzens
An
gcloiseann
tú
briseadh
mo
chroí
Hörst
du
das
Brechen
meines
Herzens
Are
you
hearing
the
beat
of
my
heart
Hörst
du
den
Schlag
meines
Herzens
The
pain
of
my
heart,
the
break
of
my
heart
Den
Schmerz
meines
Herzens,
das
Brechen
meines
Herzens
Are
you
hearing
the
break
of
my
heart
Hörst
du
das
Brechen
meines
Herzens
Tá
cóta
an
athar,
ró-mhór
dá
mhac
Der
Mantel
deines
Vaters
ist
zu
groß
für
dich,
Junge
A
bhróga
caite
ar
chosa
mo
mhic
Seine
abgetragenen
Schuhe
an
den
Füßen
meines
Sohnes
Ag
bualadh
mo
chroí,
greadadh
mo
chroí,
stracadh
mo
chroí
Schlagen
mein
Herz,
quälen
mein
Herz,
zerreißen
mein
Herz
An
mbraitheann
tú
caitheamh
mo
chroí
Spürst
du
das
Zerren
meines
Herzens?
Your
old
man's
coat
is
too
big
for
you,
boy
Der
Mantel
deines
Alten
ist
zu
groß
für
dich,
Junge
His
worn
out
shoes
on
the
feet
of
my
son
Seine
abgetragenen
Schuhe
an
den
Füßen
meines
Sohnes
Kicking
my
heart,
breaking
my
heart,
a-tearing
my
heart
Treten
mein
Herz,
brechen
mein
Herz,
zerreißen
mein
Herz
Are
you
wearing
the
tear
of
my
heart?
Trägst
du
den
Riss
meines
Herzens?
Tá
cóta
an
athar,
ró-mhór
dá
mhac
Der
Mantel
deines
Vaters
ist
zu
groß
für
dich,
Junge
A
bhróga
caite
ar
chosa
mo
mhic
Seine
abgetragenen
Schuhe
an
den
Füßen
meines
Sohnes
Ag
bualadh
mo
chroí,
greadadh
mo
chroí,
stracadh
mo
chroí
Schlagen
mein
Herz,
quälen
mein
Herz,
zerreißen
mein
Herz
An
mbraitheann
tú
caitheamh
mo
chroí
Spürst
du
das
Zerren
meines
Herzens?
Your
old
man's
coat
is
too
big
for
you,
boy
Der
Mantel
deines
Alten
ist
zu
groß
für
dich,
Junge
His
worn
out
shoes
on
the
feet
of
my
son
Seine
abgetragenen
Schuhe
an
den
Füßen
meines
Sohnes
Kicking
my
heart,
breaking
my
heart,
a-tearing
my
heart
Treten
mein
Herz,
brechen
mein
Herz,
zerreißen
mein
Herz
Are
you
wearing
the
tear
of
my
heart?
Trägst
du
den
Riss
meines
Herzens?
Sioscadh
mo
chroí,
doirteadh
mo
chroí
Das
Flüstern
meines
Herzens,
das
Verströmen
meines
Herzens
An
gcloiseann
tú
doirteadh
mo
chroí
Hörst
du
das
Verströmen
meines
Herzens
Ciúnas
mo
chroí,
uaigneas
mo
chroí
Die
Stille
meines
Herzens,
die
Einsamkeit
meines
Herzens
An
gcloiseann
tú
uaigneas
mo
chroí
Hörst
du
die
Einsamkeit
meines
Herzens
Cogar
a
chroí...
Flüstere,
o
Herz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Charles Reynolds, John Spillane, Louis De Paor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.