Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Mary Anne
Lady Mary Anne
Lady
Mary
Anne
looked
over
the
castle
wall
Lady
Mary
Anne
blickte
über
die
Burgmauer
There
she
saw
twa
bonny
laddies
playing
at
the
ball
Dort
sah
sie
zwei
hübsche
Jungen
Ball
spielen
The
youngest
of
them,
he
was
the
fairest
of
all
Der
jüngste
von
ihnen,
er
war
der
schönste
von
allen
Her
bonny
boy,
he's
young
and
he's
growing
O
Ihr
hübscher
Junge,
er
ist
jung
und
er
wächst
heran
O
Father,
dearest
father,
you
have
done
me
a
great
wrong
Vater,
liebster
Vater,
Ihr
habt
mir
großes
Unrecht
getan
To
go
and
get
me
married
to
a
lad
who
is
so
young
Mich
mit
einem
Jungen
zu
verheiraten,
der
so
jung
ist
He
being
only
sixteen
years
and
I
am
twenty
one
Er
ist
erst
sechzehn
Jahre
und
ich
bin
einundzwanzig
My
bonny
boy,
he's
young
and
he's
growing
O
Mein
hübscher
Junge,
er
ist
jung
und
er
wächst
heran
O
Daughter,
dearest
daughter,
I
have
done
you
no
wrong
Tochter,
liebste
Tochter,
ich
habe
dir
kein
Unrecht
getan
To
go
and
get
you
married
to
a
lad
who
is
so
young
Dich
mit
einem
Jungen
zu
verheiraten,
der
so
jung
ist
He
will
be
a
match
for
you
when
I
am
dead
and
gone
Er
wird
eine
gute
Partie
für
dich
sein,
wenn
ich
tot
und
fort
bin
Your
bonny
boy,
he's
young
and
he's
growing
O
Dein
hübscher
Junge,
er
ist
jung
und
er
wächst
heran
O
Oh
father,
dearest
father,
then
I'll
tell
you
what
we'll
do
Oh
Vater,
liebster
Vater,
dann
sage
ich
Euch,
was
wir
tun
werden
We'll
send
my
love
to
college
for
another
year
or
two
Wir
schicken
meinen
Liebsten
für
ein
oder
zwei
weitere
Jahre
aufs
College
All
around
his
college
cap
we'll
bind
the
ribbons
blue
Rundum
seine
College-Mütze
binden
wir
blaue
Bänder
To
let
the
ladies
know
that
he's
married
O
Damit
die
Damen
wissen,
dass
er
verheiratet
ist
O
Well,
young
Charlie
Cochrane
was
the
sprout
of
an
oak
Nun,
der
junge
Charlie
Cochrane
war
der
Spross
einer
Eiche
Blithe
aye
and
bonny
and
straight
was
his
neck
Fröhlich,
ja,
und
hübsch
und
gerade
war
sein
Nacken
The
sun,
when
it
shone,
it
was
all
for
his
sake
Die
Sonne,
wenn
sie
schien,
tat
es
nur
seinetwegen
He
will
be
the
pride
of
the
forest
O
Er
wird
der
Stolz
des
Waldes
sein
O
Lady
Mary
Anne
was
the
flower
among
the
dew
Lady
Mary
Anne
war
die
Blume
im
Tau
Blithe
aye
and
bonny
and
straight
was
her
shoe
Fröhlich,
ja,
und
hübsch
und
gerade
war
ihr
Schuh
The
longer
she
blossomed,
well,
the
sweeter
she
grew
Je
länger
sie
blühte,
nun,
desto
süßer
wurde
sie
The
lily
in
the
bud
will
be
bonnier
O
Die
Lilie
in
der
Knospe
wird
noch
hübscher
sein
O
Summer,
it
is
gone
when
the
leaves,
they
were
green
Der
Sommer
ist
vorbei,
als
die
Blätter
grün
waren
Happy
were
the
days
that
both
you
and
I
have
seen
Glücklich
waren
die
Tage,
die
wir
beide
gesehen
haben
Far
happier
days,
well,
I
trust
will
come
again
Viel
glücklichere
Tage,
nun,
ich
vertraue,
werden
wiederkommen
My
bonny
boy,
he's
young
and
he's
growing
O
Mein
hübscher
Junge,
er
ist
jung
und
er
wächst
heran
O
Oh
well,
at
the
age
of
sixteen
years,
he
was
a
married
man
Oh
nun,
im
Alter
von
sechzehn
Jahren
war
er
ein
verheirateter
Mann
At
the
age
of
seventeen,
the
father
of
his
son
Im
Alter
von
siebzehn,
der
Vater
seines
Sohnes
At
the
age
of
eighteen,
o'er
his
grave
the
grass
grew
green
Im
Alter
von
achtzehn,
über
seinem
Grab
wuchs
das
Gras
grün
Cruel
death
had
put
an
end
to
his
growing
O
Der
grausame
Tod
hatte
seinem
Wachsen
ein
Ende
gesetzt
O
I
will
weave
my
love
a
shroud
of
the
ornamental
brown
Ich
werde
meinem
Liebsten
ein
Leichentuch
aus
dem
schmückenden
Braun
weben
Whilst
I
am
a-weaving
it,
the
tears,
they
will
fall
down
Während
ich
es
webe,
werden
die
Tränen
herunterfallen
For
once
I
had
a
true
love,
but
now
he's
lying
low
Denn
einst
hatte
ich
eine
wahre
Liebe,
doch
nun
liegt
er
darnieder
I'll
nurse
his
bonny
boy
while
he's
growing
O
Ich
werde
seinen
hübschen
Jungen
pflegen,
während
er
heranwächst
O
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karan Casey, Niall Vallely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.