Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Keg of Brandy
Das Fass Brandy
I'm
always
drunk
and
I'm
seldom
sober
Ich
bin
immer
betrunken
und
selten
nüchtern,
In
constant
roving
from
town
to
town
Ständig
zieh
ich
von
Stadt
zu
Stadt.
But
I
am
old
now
and
my
sporting
is
over
Doch
nun
bin
ich
alt
und
meine
wilden
Zeiten
sind
vorbei,
So
Molly
a
stór
won't
you
lay
me
down
So
Molly,
mein
Schatz,
legst
du
mich
nicht
nieder?
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Leg
meinen
Kopf
auf
ein
Fass
Brandy,
It
is
my
fancy
I
do
declare
Das
ist
mein
Wunsch,
das
erkläre
ich.
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Denn
während
ich
trinke,
denke
ich
immer
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
An
die
liebliche
Molly
aus
der
Grafschaft
Clare.
The
ripest
apple
is
the
soonest
rotten
Der
reifste
Apfel
ist
am
schnellsten
faul,
And
the
warmest
love
is
the
soonest
cold
Und
die
wärmste
Liebe
ist
am
schnellsten
kalt.
A
young
man's
fancies
are
soon
forgotten
Die
Schwärmereien
eines
jungen
Mannes
sind
schnell
vergessen,
So
beware
young
maid's
and
don't
make
so
bold
So
nehmt
euch
in
Acht,
junge
Mädchen,
und
seid
nicht
so
kühn.
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Leg
meinen
Kopf
auf
ein
Fass
Brandy,
It
is
my
fancy
I
do
declare
Das
ist
mein
Wunsch,
das
erkläre
ich.
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Denn
während
ich
trinke,
denke
ich
immer
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
An
die
liebliche
Molly
aus
der
Grafschaft
Clare.
It's
youth
and
folly
makes
young
men
marry
Es
sind
Jugend
und
Torheit,
die
junge
Männer
heiraten
lassen,
It
makes
them
tarry
a
long
long
day
Es
lässt
sie
zögern
einen
langen,
langen
Tag.
What
can't
be
cured
love
must
be
endured
love
Was
nicht
geheilt
werden
kann,
Liebster,
muss
ertragen
werden,
Liebster,
So
farewell
darling
I
am
going
away
So
lebe
wohl,
mein
Lieber,
ich
gehe
fort.
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Leg
meinen
Kopf
auf
ein
Fass
Brandy,
It
is
my
fancy
I
do
declare
Das
ist
mein
Wunsch,
das
erkläre
ich.
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Denn
während
ich
trinke,
denke
ich
immer
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
An
die
liebliche
Molly
aus
der
Grafschaft
Clare.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie O'connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.