The Starlite Orchestra - Mule Train - перевод текста песни на немецкий

Mule Train - Karaoke Jukebox Heroesперевод на немецкий




Mule Train
Maultierkarawane
Mule train (giddyup, pah, giddahh) *whip* (heah)...*whip*
Maultierkarawane (hüa, pah, hüahh) *Peitsche* (heah)...*Peitsche*
Mule train (yeah-ha) *whip*
Maultierkarawane (yeah-ha) *Peitsche*
Clippity-cloppin' *whip* over hill and plain
Klappernd und trappend *Peitsche* über Hügel und Ebene
Seems as how they never stop
Scheint, als würden sie nie halten
Clippity-clop, clippity-clop
Klapper-trapp, klapper-trapp
Clippity-clippity, clippity-clippity
Klapper-klapper, klapper-klapper
Clippity-cloppin' along
Klappernd und trappend weiter
Mule train (eeh, heahy-ah) *whip... whip*
Maultierkarawane (eeh, heahy-ah) *Peitsche... Peitsche*
Mule train (weuh) *whip... whip*
Maultierkarawane (weuh) *Peitsche... Peitsche*
Clippity-cloppin' on the mountain chain
Klappernd und trappend im Gebirge
Soon they're gonna reach the top
Bald erreichen sie den Gipfel
Clippity-clop, clippity-clop
Klapper-trapp, klapper-trapp
Clippity-clippity, clippity-clippity
Klapper-klapper, klapper-klapper
Clippity-cloppin' along
Klappernd und trappend weiter
There's a plug o' chaw tebaccer for the miner in na
Ein Priem Tabak für den Bergmann da drüben
A guitar for a cowboy way out in Arizona
Eine Gitarre für einen Cowboy weit weg in Arizona
A dress o' calico for the pretty Navajo
Ein Kleid aus Kaliko für das hübsche Navajo-Mädchen
Get along mule, get along
Vorwärts Maultier, vorwärts
Mule train (gidda-ah) *whip... whip*
Maultierkarawane (gidda-ah) *Peitsche... Peitsche*
Mule train (yeuh) *whip*
Maultierkarawane (yeuh) *Peitsche*
Clippity- *whip* cloppin' through the wind and rain *whip*
Klappernd *Peitsche* und trappend durch Wind und Regen *Peitsche*
A'keep 'em goin' 'til they drop
Halt sie am Laufen, bis sie umfallen
Clippity-clop, clippity-clop
Klapper-trapp, klapper-trapp
Clippity-clippity, clippity-clippity
Klapper-klapper, klapper-klapper
Clippity-cloppin' along
Klappernd und trappend weiter
There's cotton thread 'n' needles for the folks way out yonder
Baumwollfaden und Nadeln für die Leute weit draußen
A shovel for a miner who left his home to wander
Eine Schaufel für einen Bergmann, der sein Heim verließ
Some rheumatism pills for the settlers in the hills
Rheumapillen für die Siedler in den Hügeln
Get along mule, get along
Vorwärts Maultier, vorwärts
Clippity-clop, clippity-clop
Klapper-trapp, klapper-trapp
Clippity-clippity, clippity-clippity
Klapper-klapper, klapper-klapper
Clippity-cloppin' along
Klappernd und trappend weiter
Mule train (I'll skin you, aeah) *whip... whip*
Maultierkarawane (Ich zieh dir das Fell ab, aeah) *Peitsche... Peitsche*
Mule train *whip... whip*
Maultierkarawane *Peitsche... Peitsche*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.