Platinum Deluxe - Promiscuous - перевод текста песни на немецкий

Promiscuous - Karaoke Jukebox Heroesперевод на немецкий




Promiscuous
Zügellos
Am I throwing you off?
Mach ich dich nervös?
Nope
Didn't think so
Dachte ich's doch
How you doin' young lady?
Wie geht's, junge Dame?
That feelin' that you givin' really drives me crazy
Dieses Gefühl von dir macht mich ganz verrückt
You don't have to play about the joke
Du musst nicht um den heißen Brei reden
I was at a loss of words first time that we spoke
Ich war sprachlos bei unserem ersten Gespräch
You lookin' for a girl that'll treat you right
Suchst 'ne Frau, die dich vernünftig behandelt
You lookin' for her in the daytime with the light
Suchst sie am Tag im hellen Licht
You might be the type if I play my cards right
Vielleicht bist du's, wenn ich's richtig anstell
I'll find out by the end of the night
Wir wissen's spätestens heute Nacht
Nelly: You expect me to just let you hit it
Nelly: Erwartest du, dass ich's dir einfach geb?
Will you still respect me if you get it?
Respektierst du mich danach noch?
All I can do is try, give me one chance.
Kann nur versuchen, gib mir eine Chance
What's the problem? I don't see no ring on your hand.
Was ist das Problem? Seh keinen Ring an deiner Hand
I be the first to admit it
Bin der Erste, der's zugibt
I'm curious about you, you seem so innocent
Du wirkst so unschuldig, das macht mich neugierig
You wanna get in my world, get lost in it
Willst in meine Welt, lass dich darin treiben
Boy I'm tired of running, let's walk for a minute
Hab' kein Bock mehr zu rennen, lass uns gehen
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want.
Und will nur dich
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
You already know
Du weißt schon längst
That I'm all yours
Dass ich ganz dein bin
What you waiting for?
Worauf wartest du?
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
You're teasing me
Du spielst mit mir
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich hab, was du brauchst
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
Let's get to the point
Komm direkt zur Sache
Cause we're on a roll
Denn wir liegen richtig
Are you ready?
Bist du bereit?
Roses are red
Rosen sind rot
Some diamonds are blue
Manche Diamanten blau
Chivalry is dead
Ritterlichkeit tot
But you're still kind of cute
Doch du bist noch süß genug
Hey, I can't keep my mind off you
Hey, ich muss ständig an dich denken
Where you at, do you mind if I come through?
Wo bist du? Darf ich vorbeikommen?
'M out of this world, come with me to my planet
Bin nicht von dieser Welt, komm mit zu meinem Planeten
Get you on my level do you think that you can handle it?
Hältst du's aus auf meinem Level?
They call me Thomas
Nenn mich Thomas
Last name Crown
Nachname Crown
Recognize game
Erkenne mein Spiel
I'm a lay mine's down
Ich leg meins auf
I'm a big girl
Bin 'n großes Mädchen
I can handle myself
Komme klar alleine
But if I get lonely I'mma need your help
Aber wenn ich einsam bin, brauch ich deine Hilfe
Pay attention to me I don't talk for my health
Hör mir zu, ich schwatz nicht umsonst
I want you on my team
Will dich in meinem Team
So does everybody else
So wie alle anderen auch
Shh, baby we can keep it on the low
Pst, Baby wir halten's diskret
Let your guard down ain't nobody gotta know
Lass dich gehen, keiner muss was wissen
If you with it girl, I know a place we can go
Wenn du willst, ich kenn 'nen Ort
What kind of girl do you take me for?
Für was für'n Mädchen hältst du mich?
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und will nur dich
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
You already know
Du weißt schon längst
That I'm all yours
Dass ich ganz dein bin
What you waiting for?
Worauf wartest du?
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
You're teasing me
Du spielst mit mir
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich hab, was du brauchst
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
Let's get to the point
Komm direkt zur Sache
Cause we're on a roll
Denn wir liegen richtig
Are you ready?
Bist du bereit?
Wait... I don't mean no harm
Warte... Ich mein's nicht böse
I can see you with my t-shirt on
Seh dich schon in meinem Shirt
I can see you with nothing on
Seh dich ohne alles an
Feeling on me before you bring that on
Fühlst mich an, bevor wir's tun
Bring that on?
Es tun?
You know what I mean
Du weißt schon
Girl, I'm a freak, you shouldn't say those things
Girl, ich bin pervers, solltest das nicht sagen
I'm only trying to get inside your brain
Will nur in dein Hirn, checken ob du's kannst
To see if you can work me the way you say
So wie du es behauptest
It's okay, it's alright
Schon okay, alles klar
I got something that you gon' like
Hab was, das dir gefallen wird
Hey is that the truth or are you talking trash?
Hey, ist das wahr oder laberst du?
Is your game M.V.P. like Steve Nash?
Ist dein Spiel MVP wie Steve Nash?
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und will nur dich
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
I'm calling your name
Ich ruf deinen Namen
But you're driving me crazy
Aber du machst mich verrückt
The way you're making me wait
Mit deinem ewigen Warten
Promiscuous girl
Zügelloses Mädchen
You're teasing me
Du spielst mit mir
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich hab, was du brauchst
Promiscuous boy
Zügelloser Junge
We're one in the same
Wir sind gleich
So we don't gotta play games no more
Also Schluss mit Spielchen





Авторы: Mosley Timothy Z, Clayton Timothy, Hills Floyd Nathaniel, Furtado Nelly Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.