Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
hut-hut
А-а-а-а-а-а-а,
хат-хат
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
hut-hut
А-а-а-а-а-а-а,
хат-хат
Took
a
walk
and
passed
your
house
Прогуливался
мимо
твоего
дома
(Late
last
night)
(Поздно
ночью)
All
the
shades
were
pulled
and
drawn
Все
шторы
были
опущены
и
задернуты
(Way
down
tight)
(Плотно
закрыты)
From
within,
a
dim
light
cast
two
silhouettes
on
the
shade
Изнутри,
тусклый
свет
отбрасывал
два
силуэта
на
штору
Oh,
what
a
lovely
couple
they
ma-ade
О,
какая
красивая
пара
они
были
Put
his
arms
around
your
waist
Обнял
тебя
за
талию
(Held
you
tight)
(Крепко
держал)
Kisses
I
could
almost
taste
Поцелуи,
которые
я
почти
чувствовал
Wondered
why
I'm
not
the
guy
whose
silhouettes
on
the
shade
Думал,
почему
я
не
тот
парень,
чей
силуэт
на
шторе
I
couldn't
hide
the
tears
in
my
eye-eyes
Я
не
мог
скрыть
слез
в
своих
глазах
Silhouettes
silhouettes
silhouettes
Силуэты
силуэты
силуэты
Silhouettes
silhouettes
silhouettes,
Силуэты
силуэты
силуэты,
Lost
control
and
rang
your
bell
Потерял
контроль
и
позвонил
в
твой
звонок
(I
was
sore)
(Я
был
расстроен)
Let
me
in
or
else
I'll
beat
Впусти
меня,
или
я
выломаю
(Down
your
door)
(Твою
дверь)
When
two
strangers
who
had
been
two
silhouettes
on
the
shade
Когда
два
незнакомца,
которые
были
двумя
силуэтами
на
шторе
Said
to
my
shock
you're
on
the
wrong
blo-ock
Сказали
к
моему
удивлению,
что
ты
ошибся
адресом
Rushed
down
to
your
house
with
wings
Бросился
к
твоему
дому
как
на
крыльях
(On
my
feet)
(На
своих
ногах)
Loved
you
like
I
never
loved
Любил
тебя,
как
никогда
не
любил
(You
my
sweet)
(Тебя,
моя
сладкая)
Vowed
that
you
and
I
would
be
two
silhouettes
on
the
shade
Поклялся,
что
мы
с
тобой
будем
двумя
силуэтами
на
шторе
All
of
our
days,
two
silhouettes
on
the
sha-ade
Все
наши
дни,
два
силуэта
на
шторе
Silhouettes
silhouettes
silhouettes
Силуэты
силуэты
силуэты
Silhouettes
silhouettes
silhouettes,
Силуэты
силуэты
силуэты,
Two
silhouettes
on
the
shade
Два
силуэта
на
шторе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Frank Slay Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.