Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiders And Snakes
Spinnen und Schlangen
I
remember
when
Mary
Lou
said
Ich
erinnere
mich,
als
Mary
Lou
sagte
'You
wanna
walk
me
home
from
school'
"Willst
du
mich
von
der
Schule
nach
Hause
bringen?"
And
I
said,
'Yes,
I
do'
Und
ich
sagte:
"Ja,
das
will
ich"
She
said,
'I
don't
have
to
go
right
home
Sie
sagte:
"Ich
muss
nicht
direkt
nach
Hause
And
I'm
the
kind
that
likes
to
be
alone
Und
ich
bin
die
Art,
die
gerne
allein
ist
As
long
as
you
would'
Solange
du
es
auch
bist"
I
said,
'Me,
too'
Ich
sagte:
"Ich
auch"
And
so
we
took
a
stroll
Und
so
machten
wir
einen
Spaziergang
Wound
up
down
by
the
swimmin'
hole
Landeten
am
Schwimmteich
And
she
said,
'Do
what
you
want
to
do'
Und
sie
sagte:
"Tu,
was
du
willst"
I
got
silly
and
I
found
a
frog
Ich
alberte
rum
und
fand
einen
Frosch
In
the
water
by
a
hollow
log
Im
Wasser
bei
einem
hohlen
Baumstamm
And
I
shook
it
at
her
Und
ich
schüttelte
ihn
vor
ihr
And
I
said
'This
frog's
for
you'
Und
sagte:
"Dieser
Frosch
ist
für
dich"
'I
don't
like
spiders
and
snakes
"Ich
mag
keine
Spinnen
und
Schlangen
And
that
ain't
what
it
takes
to
love
me
Und
das
ist
nicht,
was
es
braucht,
um
mich
zu
lieben
You
fool,
you
fool
Du
Narr,
du
Narr
I
don't
like
spiders
and
snakes
Ich
mag
keine
Spinnen
und
Schlangen
And
that
ain't
what
it
takes
to
love
me
Und
das
ist
nicht,
was
es
braucht,
um
mich
zu
lieben
Like
I
want
to
be
loved
by
you'
So
wie
ich
von
dir
geliebt
werden
will"
Well,
I
think
of
that
girl
from
time
to
time
Nun,
ich
denke
manchmal
an
dieses
Mädchen
I
call
her
up
when
I
got
a
dime
Ich
rufe
sie
an,
wenn
ich
einen
Groschen
hab
I
say,
"Hello,
baby'
Ich
sage:
"Hallo,
Baby"
She
says,
'Ain't
you
cool'
Sie
sagt:
"Bist
du
nicht
cool"
I
say,
'Do
you
remember
when?
Ich
sage:
"Erinnerst
du
dich
noch
daran?
And
would
you
like
to
get
together
again?'
Und
möchtest
du
dich
wieder
mit
mir
treffen?"
She
says,
'I'll
see
you
after
school'
Sie
sagt:
"Ich
sehe
dich
nach
der
Schule"
I
was
shy
and
so
for
a
while
Ich
war
schüchtern
und
so
eine
Zeit
lang
Most
of
my
love
was
touch
and
smile
Bestand
meine
Liebe
aus
Berührungen
und
Lächeln
Til
she
said,
'Come
on
over
here'
Bis
sie
sagte:
"Komm
hierher"
I
was
nervous
as
you
might
guess
Ich
war
nervös,
wie
du
dir
denken
kannst
Still
looking
for
somethin'
to
slip
down
her
dress
Immer
noch
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
ich
ihr
in
ihr
Kleid
stecken
konnte
And
she
said,
'Let's
make
it
perfectly
clear'
Und
sie
sagte:
"Lass
uns
eines
klarstellen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellamy David M, Stafford Jim W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.