Текст и перевод песни The Road Cruisers - Stagger Lee
The
night
was
clear
Ночь
была
ясной.
And
the
moon
was
yellow
И
Луна
была
желтой.
And
the
leaves
came
tumbling
down
И
листья
посыпались
вниз.
I
was
standing
on
the
corner
Я
стоял
на
углу.
When
I
heard
my
bulldog
bark
Когда
я
услышал
лай
моего
бульдога
He
was
barking
at
the
two
men
Он
лаял
на
двух
мужчин.
Who
were
gambling
in
the
dark
Кто
играл
в
темноте
It
was
Stagger
Lee
and
Billy
Это
были
стаггер
Ли
и
Билли.
Two
men
who
gambled
late
Двое
мужчин,
которые
играли
поздно.
Stagger
Lee
threw
seven
Стаггер
Ли
бросил
семерку.
Billy
swore
that
he
threw
eight
Билли
клялся,
что
бросил
восемь.
Stagger
Lee
told
Billy,
Стаггер
Ли
сказал
Билли:
"I
can't
let
you
go
with
that.
"я
не
могу
отпустить
тебя
с
этим.
You
have
won
all
my
money
Ты
выиграл
все
мои
деньги.
And
my
brand
new
Stetson
hat."
И
моя
новая
стетсоновская
шляпа.
Stagger
Lee
started
off
Стаггер
Ли
начал
Goin
down
that
railroad
track
Иду
по
железной
дороге
He
said,
I
cant
get
you
Billy
Он
сказал:
"Я
не
могу
достать
тебя,
Билли".
But
don't
be
here
when
I
come
back
Но
не
будь
здесь,
когда
я
вернусь.
Go
on,
Stagger
Lee
Давай,
стаггер
ли!
Stagger
Lee
went
home
Стаггер
ли
пошел
домой.
And
he
got
his
.44
И
он
получил
свой
44-й.
Said,
"I'm
going
to
the
bar
room
Сказал:
"Я
иду
в
бар.
Just
to
pay
that
debt
I
owe."
Просто
чтобы
заплатить
долг,
который
у
меня
есть.
Stagger
Lee
went
to
the
bar
room
Стаггер
ли
пошел
в
бар.
And
he
stood
across
the
bar
room
door
И
он
встал
напротив
двери
в
бар.
Said,
"Now
nobody
move."
Сказал:
"Теперь
никому
не
двигаться".
And
he
pulled
his
.44
И
он
вытащил
свой
44-й.
"Stagger
Lee,"
cried
Billy
- Стаггер
ли!
- крикнул
Билли.
"Oh,
please
don't
take
my
life.
"О,
пожалуйста,
не
забирай
мою
жизнь.
I
got
three
little
children
У
меня
трое
маленьких
детей.
And
a
very
sickly
wife."
И
очень
болезненная
жена.
Stagger
Lee
shot
Billy
Стаггер
ли
застрелил
Билли
Oh
he
shot
that
poor
boy
so
bad
О
он
так
сильно
застрелил
этого
бедного
мальчика
Till
the
bullet
came
through
Billy
Пока
пуля
не
прошла
сквозь
Билли.
And
it
broke
the
bartender's
glass
И
он
разбил
стакан
бармена.
Now
look
out,
Stagg,
come
on
А
теперь
Берегись,
Стэгг,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.