Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Love Of All (In the Style of Whitney Houston) [Karaoke Version]
Größte Liebe von Allen (Im Stil von Whitney Houston) [Karaoke Version]
I
believe
the
children
are
our
future
Ich
glaube,
die
Kinder
sind
unsere
Zukunft
Teach
them
well
Lehre
sie
gut
And
let
them
lead
the
way
Und
lass
sie
den
Weg
weisen
Show
them
all
the
beauty
Zeige
ihnen
all
die
Schönheit,
They
possess
inside
die
sie
in
sich
tragen
Give
them
a
sense
of
pride
Gib
ihnen
ein
Gefühl
von
Stolz
To
make
it
easier
Um
es
einfacher
zu
machen
Let
the
children's
laughter
Lass
das
Lachen
der
Kinder
Remind
us
how
we
used
to
be
Uns
daran
erinnern,
wie
wir
einmal
waren
Everybody's
searching
for
a
hero
Jeder
sucht
nach
einem
Helden
People
need
someone
to
look
up
to
Menschen
brauchen
jemanden,
zu
dem
sie
aufblicken
können
I
never
found
anyone
Ich
habe
nie
jemanden
gefunden,
Who
fulfilled
my
needs
der
meine
Bedürfnisse
erfüllt
hat
A
lonely
place
to
be
Ein
einsamer
Ort,
mein
Lieber
And
so
I
learned
to
depend
on
me.
Und
so
lernte
ich,
mich
auf
mich
selbst
zu
verlassen.
I
decided
long
ago
Ich
habe
vor
langer
Zeit
beschlossen,
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Niemals
im
Schatten
eines
anderen
zu
gehen
If
I
fail,
if
I
succeed
Ob
ich
scheitere,
ob
ich
Erfolg
habe,
At
least
I
lived
as
I
believe
Zumindest
lebte
ich,
wie
ich
glaube
No
matter
what
they
take
from
me
Egal,
was
man
mir
nimmt,
They
can't
take
away
my
dignity
Meine
Würde
können
sie
mir
nicht
nehmen
Because
the
greatest
love
of
all
Denn
die
größte
Liebe
von
allen
Is
happening
to
me
Widerfährt
mir
gerade
I
found
the
greatest
love
of
all
Ich
habe
die
größte
Liebe
von
allen
gefunden
Inside
of
me
In
mir
selbst
The
greatest
love
of
all
Die
größte
Liebe
von
allen
Is
easy
to
achieve
Ist
leicht
zu
erreichen
Learning
to
love
yourself
Lernen,
sich
selbst
zu
lieben
It
is
the
greatest
love
of
all
Es
ist
die
größte
Liebe
von
allen
I
believe
the
children
are
our
future
Ich
glaube,
die
Kinder
sind
unsere
Zukunft
Teach
them
well
Lehre
sie
gut
And
let
them
lead
the
way
Und
lass
sie
den
Weg
weisen
Show
them
all
the
beauty
Zeige
ihnen
all
die
Schönheit,
They
possess
inside
die
sie
in
sich
tragen
Give
them
a
sense
of
pride
Gib
ihnen
ein
Gefühl
von
Stolz
To
make
it
easier
Um
es
einfacher
zu
machen
Let
the
children's
laughter
Lass
das
Lachen
der
Kinder
Remind
us
how
we
used
to
be
Uns
daran
erinnern,
wie
wir
einmal
waren
I
decided
long
ago
Ich
habe
vor
langer
Zeit
beschlossen,
Never
to
walk
in
anyone's
shadow
Niemals
im
Schatten
eines
anderen
zu
gehen
If
I
fail,
if
I
succeed
Ob
ich
scheitere,
ob
ich
Erfolg
habe
At
least
I
lived
as
I
believe.
Zumindest
lebte
ich
nach
meinem
Glauben.
No
matter
what
they
take
from
me
Egal,
was
man
mir
nimmt,
They
can't
take
away
my
dignity
Sie
können
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Because
the
greatest
love
of
all
Denn
die
größte
Liebe
von
allen
Is
happening
to
me
Widerfährt
mir
gerade
I
found
the
greatest
love
of
all
Ich
fand
die
größte
Liebe
von
allen
Inside
of
me
In
mir
selbst
The
greatest
love
of
all
Die
größte
Liebe
von
allen
Is
easy
to
achieve
Ist
leicht
zu
erreichen
Learning
to
love
yourself
Lernen,
sich
selbst
zu
lieben,
It
is
the
greatest
love
of
all
Ist
die
größte
Liebe
von
allen
And
If
by
chance
that
special
place
Und
wenn
dieser
besondere
Ort,
That
you've
been
dreaming
of
von
dem
du
geträumt
hast,
Leads
you
to
a
lonely
place
Dich
zufällig
an
einen
einsamen
Ort
führt,
Find
your
strength
in
love
Finde
deine
Stärke
in
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Masser, Linda Creed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.