Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
watch
who
you
talkin
boutrunnin
your
mouth,
like
you
know
me
Pass
lieber
auf,
mit
wem
du
redest,
rennst
deine
Klappe,
als
würdest
du
mich
kennen
You
gon′
fuck
around
and
show
why
the
"Show
Me"
get
called
the
"Show
Me"
Du
wirst
noch
zeigen,
warum
"Show
Me"
den
Beinamen
"Show
Me"
trägt
Why
one-on-one
you
can't
hold
me
if
your
last
name
was
hands
Eins
gegen
eins
kannst
du
mich
nicht
halten,
wärst
du
selbst
Hands
Only
way
you
wear
me
out
is
stitch
my
name
on
your
pants
Einzig
wie
du
mich
tragen
kannst,
stick
meinen
Namen
auf
deine
Hose
No
resident
of
Francebut
you
swear
I′m
from
Paris
Kein
Einwohner
Frankreichs,
doch
du
schwörst,
ich
sei
aus
Paris
Hundred-six
karats
- total?
Naw
that's
per
wrist
Hundersechs
Karat
– insgesamt?
Nein,
pro
Handgelenk
Trying
to
compurr
this
- my
chain
to
yo'
chain
Versuch
das
zu
vergleichen
– meine
Kette
mit
deiner
Kette
I′m
like
Sprint
or
Motorola
- no
service,
out
of
your
range
Ich
bin
wie
Sprint
oder
Motorola
– kein
Empfang,
außerhalb
deiner
Reichweite
You
out
of
your
brains,
thinkin
I′ma
shout
out
your
name
Du
hast
den
Verstand
verloren,
denkst,
ich
rufe
deinen
Namen
You
gotta
come
up
with
better
ways
than
that
to
catch
your
fame
Du
musst
bessere
Wege
finden,
um
deinen
Ruhm
zu
erhaschen
All
that
pressure
you
applyin
it's
time
to
ease
off
All
den
Druck,
den
du
ausübst,
Zeit,
locker
zu
lassen
Before
I
hit
you
from
the
blindside
takin
your
sleeves
off
Bevor
ich
dich
von
der
Blindseite
nehme,
deine
Ärmel
abreiße
As
much
as
we′s
floss,
still
hard
to
please
boss
So
sehr
wir
protzen,
immer
noch
schwer,
Chef
zu
gefallen
Don't
be
lyin
bitchin
and
cryin
- suck
it
up
as
a
loss
Heule
nicht
rum
und
lüge
nicht
– schluck
es
als
Niederlage
Cause
your,
acts
is
wack,
your
whole
label
is
wack
Denn
deine
Aktionen
sind
lahm,
dein
ganzes
Label
ist
lahm
And
matter
fact,
eh
eh-eh
eh
a-hold
that
Und
sogar
– eh
eh-eh
eh
– Moment
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Ich
bin
Nummer
eins
– egal,
ob
es
dir
gefällt
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Hier
nimm
es,
setz
dich,
schreib
es
auf
I
am
number
one
Ich
bin
Nummer
eins
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
– nun
lass
mich
dich
fragen,
Mann
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
(hey)
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Do
you
like
it
when
I
shake
it
for
ya,
daddy?
Move
it
all
around?
Gefällt
es
dir,
wie
ich
es
schüttle
für
dich,
Daddy?
Beweg
es
rundum?
Let
you
get
a
peep
before
it
touches
the
ground?
Lass
dir
einen
Blick
erhaschen,
bevor
es
den
Boden
berührt?
Hell
yeah
ma
I
love
a
girl
that′s
willin
to
learn
Verdammt
ja,
Baby,
ich
liebe
ein
Mädchen,
das
bereit
ist
zu
lernen
Willin
to
get
in
the
driver's
seat
and
willin
to
turn
Bereit,
sich
ans
Steuer
zu
setzen
und
bereit
zu
lenken
And
not
concerned
about
that
he
say,
she
say,
did
he
say
Und
nicht
beschäftigt
mit
dem
Er-sagt-sie-sagt,
hat-er-gesagt
What
I
think
he
said?
Squash
that,
he
probably
got
that
off
eBay
Was
ich
denke,
dass
er
gesagt
hat?
Vergiss
das,
wahrscheinlich
hat
er
es
von
eBay
Or
some,
Internet
access
some,
website
chat
line
Oder
von
irgendeinem
Internetzugang,
irgendeiner
Website-Chatline
Mad
cause
I
got
mine,
don′t
wind
up
on
the
flat
line
Sauer,
weil
ich
meins
hab,
land
nicht
auf
der
flachen
Linie
Ohh
if
my
uncle
could
see
me
know
Ohh,
wenn
mein
Onkel
mich
jetzt
sehen
könnte
If
he
could
see
how
many
rappers
wanna
be
me
now
Wenn
er
sehen
könnte,
wie
viele
Rapper
mich
sein
wollen
Straight
emulatin
my
style
right
to
the
"down
down"
Meinen
Stil
direkt
zum
"down
down"
nachahmen
Can't
leave
out
the
store
now
better
wait
'til
they
calm
down
Kann
den
Laden
nicht
verlassen,
wart
besser,
bis
sie
sich
beruhigt
haben
I
got
hella
shorties,
comin
askin,
"Yo
where
the
party?"
Ich
hab
jede
Menge
Kurze,
fragen:
"Yo,
wo
ist
die
Party?"
Ohh
lordy
- will
I
continue
to
act
naughty?
Ohh
Herrje
– werde
ich
weiterhin
unartig
sein?
Mixing
Cris′
and
Bacardi,
got
me
thinkin
fo′
sho'
Cris
mit
Bacardi
mischen,
bringt
mich
sicherlich
zum
Denken
I′m
not
a
man
of
many
words
but
there's
one
thing
I
know
- pimp
Ich
bin
kein
Mann
vieler
Worte,
doch
eines
weiß
ich
– Zuhälter
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Ich
bin
Nummer
eins
– egal,
ob
es
dir
gefällt
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Hier
nimm
es,
setz
dich,
schreib
es
auf
I
am
number
one
Ich
bin
Nummer
eins
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
– nun
lass
mich
dich
fragen,
Mann
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
(hey)
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Check
it,
uhh,
check,
yo
Check
it,
uhh,
check,
yo
Aiyyo
I′m
tired
of
people
judgin
what's
real
Hip-Hop
Aiyyo,
ich
hab
die
Nase
voll
von
Leuten,
die
entscheiden,
was
echter
Hip-Hop
ist
Half
the
time
you
be
them
niggaz
who
fuckin
album
flop
Die
Hälfte
der
Zeit
bist
du
diese
Niggaz,
deren
Album
floppt
YOU
KNOW!
Boat
done
sank
and
it
ain′t
left
the
dock
DU
WEIßT
SCHON!
Boot
ist
gesunken,
bevor
es
ablegte
C'MON!
Mad
cause
I'm
hotHE
JUST
- mad
cause
he
not
KOMM
SCHON!
Sau,
weil
ich
heiß
bin
– ER
ist
nur
sau,
weil
er
es
nicht
ist
You
ain′t
gotta
gimme
my
props,
just
gimme
the
yachts
Du
musst
mir
meine
Anerkennung
nicht
geben,
gib
mir
einfach
die
Yachten
Gimme
my
rocks,
and
keep
my
fans
comin
in
flocks
Gib
mir
meine
Steine,
und
lass
meine
Fans
in
Scharen
kommen
′Til
you
top
the
Superbowl,
keep
your
mouth
on
lock
Bis
du
den
Superbowl
toppst,
halte
deinen
Mund
geschlossen
Shhhhh
I'm
awake,
ha
ha
ha
Schhhhh
ich
bin
wach,
ha
ha
ha
I′m
cocky
on
the
mic
but
I'm
humble
in
real
life
Am
Mikro
bin
ich
arrogant,
doch
im
echten
Leben
bin
ich
bescheiden
Taking
nothin
for
granted
blessin
e′rything
on
my
life
Nichts
für
selbstverständlich
nehmen,
segne
alles
in
meinem
Leben
Trying
to
see
a
new
light
at
the
top
of
the
roof
Versuche
neues
Licht
auf
dem
Dach
des
Gebäudes
zu
sehen
Baby
name
not
Sigel
but
I
speak
+The
Truth+
Baby
Name
nicht
Sigel,
doch
ich
verkünde
+Die
Wahrheit+
I
heat
the
booth
- Nelly
actin
so
uncouth
Ich
heize
die
Koje
auf
– Nelly
benimmt
sich
so
ungehobelt
Top
down
shirt
off
in
the
coupe,
spreadin
the
loot
Dach
runter,
Hemd
aus
im
Coupe,
verteil
das
Asche
With
my
family
and
friends,
and
my
closest
of
kin
Mit
meiner
Familie
und
Freunden,
meinen
engsten
Verwandten
And
I'll
do
it
again
if
it
means
I′ma
win
Und
ich
würde
es
wieder
tun,
wenn
es
bedeutet,
dass
ich
gewinne
I
am
number
one
- no
matter
if
you
like
it
Ich
bin
Nummer
eins
– egal,
ob
es
dir
gefällt
Here
take
it
sit
down
and
write
it
Hier
nimm
es,
setz
dich,
schreib
es
auf
I
am
number
one
Ich
bin
Nummer
eins
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
- now
let
me
ask
you
man
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
– nun
lass
mich
dich
fragen,
Mann
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
(hey)
Zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
(hey)
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
Heyyyy
I
am
number
one
Heyyyy
ich
bin
Nummer
eins
I
am
number
one
Ich
bin
Nummer
eins
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
What
does
it
take
to
be
number
one?
Was
braucht
es,
um
Nummer
eins
zu
sein?
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
I
am
number
one
Ich
bin
Nummer
eins
Uhh
uhh
uh,
uh
uh
uhh-uh
uh
Uhh
uhh
uh,
uh
uh
uhh-uh
uh
Listen
I
I,
I
I
I-I
number
one
Hör
zu
ich
ich,
ich
ich
ich-ich
Nummer
eins
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I
I,
I
I,
number
one
Ich
ich,
ich
ich,
Nummer
eins
The
two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Die
zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
Cause
two
is
not
a
winner
and
three
nobody
remembers
Denn
zwei
ist
kein
Gewinner
und
drei
erinnert
sich
keiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.