Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothing 'Bout You
Nichts an Dir
Once
I
thought
that
love
was
something
I
could
never
do
Einst
dachte
ich,
Liebe
sei
etwas,
das
ich
niemals
tun
könnte
Never
knew
that
I
could
feel
this
much
Wusste
nie,
dass
ich
so
viel
fühlen
könnte
But
this
yearning
in
the
deep
part
of
my
heart
for
you
Aber
diese
Sehnsucht
tief
in
meinem
Herzen
nach
dir
Is
more
than
a
reaction
to
your
touch
Ist
mehr
als
eine
Reaktion
auf
deine
Berührung
It's
a
perfect
passion
and
I
can't
get
enough
Es
ist
eine
perfekte
Leidenschaft
und
ich
kann
nicht
genug
bekommen
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
Art,
wie
du
lachst,
The
way
you
love
with
all
you
have,
Die
Art,
wie
du
liebst,
mit
allem,
was
du
hast,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
nichts
für
mich
tut
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Die
Art,
wie
du
küsst,
die
Art,
wie
du
weinst,
The
way
you
move
when
you
walk
by
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
wenn
du
vorbeigehst
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
Es
gibt
nichts
an
dir
(es
gibt
nichts
an
dir)
That
don't
do
something
for
me
Das
nichts
für
mich
tut
In
my
life
I've
been
hammered
by
some
heavy
blows
In
meinem
Leben
habe
ich
einige
schwere
Schläge
einstecken
müssen
That
never
knocked
me
off
my
feet
Die
mich
nie
umgehauen
haben
All
you
gotta
do
is
smile
at
me
and
down
I
go
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
anzulächeln,
und
schon
lieg
ich
am
Boden
And
baby
it's
no
mystery
why
I
surrender
Und
Baby,
es
ist
kein
Geheimnis,
warum
ich
mich
ergebe
Girl
you
got
everything
Mädchen,
du
hast
alles
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
Art,
wie
du
lachst,
The
way
you
love
with
all
you
have,
Die
Art,
wie
du
liebst,
mit
allem,
was
du
hast,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
nichts
für
mich
tut
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Die
Art,
wie
du
küsst,
die
Art,
wie
du
weinst,
The
way
you
move
when
you
walk
by
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
wenn
du
vorbeigehst
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
Es
gibt
nichts
an
dir
(es
gibt
nichts
an
dir)
That
don't
do
something
for
me
Das
nichts
für
mich
tut
I
love
your
attitude,
your
rose
tattoo,
your
every
thought
Ich
liebe
deine
Einstellung,
dein
Rosen-Tattoo,
jeden
deiner
Gedanken
Your
smile,
you
lips
and
girl
the
list
goes
on
and
on
and
on
Dein
Lächeln,
deine
Lippen
und
Mädchen,
die
Liste
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
Art,
wie
du
lachst,
The
way
you
love
with
all
you
have,
Die
Art,
wie
du
liebst,
mit
allem,
was
du
hast,
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
nichts
für
mich
tut
The
way
you
kiss,
the
way
you
cry,
Die
Art,
wie
du
küsst,
die
Art,
wie
du
weinst,
The
way
you
move
when
you
walk
by
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
wenn
du
vorbeigehst
There's
ain't
nothing
bout
you
(there
ain't
nothing
bout
you)
Es
gibt
nichts
an
dir
(es
gibt
nichts
an
dir)
That
don't
do
something
for
me
Das
nichts
für
mich
tut
The
way
you
look,
the
way
you
laugh,
Die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
Art,
wie
du
lachst,
The
way
you
love
with
all
you
have,
Die
Art,
wie
du
liebst,
mit
allem,
was
du
hast,
Your
dance,
your
drive,
you
make
me
feel
alive
Dein
Tanz,
dein
Antrieb,
du
lässt
mich
lebendig
fühlen
The
way
you
talk,
the
way
you
tease
Die
Art,
wie
du
redest,
die
Art,
wie
du
neckst,
Right
now
I
think
you
see
Jetzt,
denke
ich,
siehst
du
There
ain't
nothing
bout
you
that
don't
do
something
for
me
Es
gibt
nichts
an
dir,
das
nichts
für
mich
tut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.