Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blondes Have More Fun (Full Vocal Version) [In the Style of Rod Stewart]
Blondinen haben mehr Spaß (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Rod Stewart]
Is
it
a
matter
of
opinion
Ist
es
eine
Frage
der
Meinung
or
just
a
contradiction
oder
einfach
ein
Widerspruch
but
from
where
I
come
from
aber
von
wo
ich
komm
all
the
blondes
have
more
fun
haben
alle
Blondinen
mehr
Spaß
Well
just
awatch
them
sisters
on
a
Saturday
night
Sieh
dir
die
Schwestern
nur
an
einem
Samstagnacht
an
Peroxide
causin'
all
the
fights
Peroxid
verursacht
alle
Kämpfe
I
took
a
rose
in
Texas
Ich
nahm
eine
Rose
in
Texas
she
gimme
plenty
of
practice
sie
gab
mir
reichlich
Übung
But
I
couldn't
touch
the
surface
Aber
ich
konnte
nicht
an
die
Oberfläche
'cos
of
recent
facelift
wegen
kürzlicher
Gesichtsstraffung
She
had
no
idea
what
love's
about
Sie
hatte
keine
Ahnung,
was
Liebe
bedeutet
'cept
the
one
o'clock
call
on
the
casting
couch
außer
dem
Ein-Uhr-Anruf
auf
dem
Casting-Sofa
Sissy
from
New
York
Sissy
aus
New
York
was
on
the
cover
of
New
Vogue
war
auf
dem
Cover
der
New
Vogue
I
ain't
supposed
to
be
available
Ich
soll
nicht
verfügbar
sein
So
completely
untouchable
Völlig
unantastbar
I
got
a
limousine
'n'
bodyguard
and
chaperone
Ich
habe
eine
Limousine,
Bodyguard
und
Begleitung
But
God
knows
Rodder
just
needs
to
ball
Aber
Gott
weiß,
Rodder
will
nur
rumhuren
You
can
keep
your
black
and
your
red
heads
Behalt
deine
Schwarzen
und
Rothaarigen
You
can
keep
your
brunettes
too
Behalt
auch
deine
Brünetten
I
wanna
girl
that's
semi
intelligent
Ich
will
ein
halbwegs
intelligentes
Mädchen
Gimme
a
blonde
that's
six
feet
two
boy
Gib
mir
eine
Blondine,
die
eins
achtzig
ist,
Junge
and
that
ain't
all
und
das
ist
noch
nicht
alles
I
had
a
crush
on
Bardot
Ich
war
verknallt
in
Bardot
Fell
in
love
with
Monroe
Verliebt
in
Monroe
Read
about
'em
in
the
nationals
Lies
über
sie
in
den
Magazinen
All
the
juicy
little
scandals
All
die
saftigen
kleinen
Skandale
But
I
never
saw
'em
dancin'
at
the
county
hall
Aber
ich
sah
sie
nie
tanzen
im
Gemeindesaal
with
the
short
fat
guy's
prematurely
bald
mit
dem
kleinen
dicken
Typen,
frühzeitig
kahl
You
can
keep
your
black
and
your
red
heads
Behalt
deine
Schwarzen
und
Rothaarigen
you
can
keep
your
brunettes
too
behalt
auch
deine
Brünetten
Don't
wanna
subservient
woman
Will
keine
unterwürfige
Frau
Gimme
a
blonde
that's
six
feet
two
boy
Gib
mir
eine
Blondine,
die
eins
achtzig
ist,
Junge
and
that
ain't
all
und
das
ist
noch
nicht
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harley, Jim Cregan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.