Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blondes Have More Fun (Full Vocal Version) [In the Style of Rod Stewart]
Блондинкам веселее (Полная вокальная версия) [В стиле Рода Стюарта]
Is
it
a
matter
of
opinion
Это
просто
мнение
или
or
just
a
contradiction
противоречие
случайное,
but
from
where
I
come
from
но
там,
откуда
я
родом,
all
the
blondes
have
more
fun
все
блондинки
веселее.
Well
just
awatch
them
sisters
on
a
Saturday
night
Посмотри
на
сестриц
в
субботний
вечерок,
Peroxide
causin'
all
the
fights
Перекись
— причина
всех
драк
и
тревог.
I
took
a
rose
in
Texas
В
Техасе
встретил
я
розу,
she
gimme
plenty
of
practice
дала
мне
практики
дозу,
But
I
couldn't
touch
the
surface
Но
не
коснуться
мне
кожи
—
'cos
of
recent
facelift
лифтинг
помехой
оказался.
She
had
no
idea
what
love's
about
Она
не
ведала,
что
есть
любовь,
'cept
the
one
o'clock
call
on
the
casting
couch
лишь
час
на
диване
— кастингов
кровь.
Sissy
from
New
York
Сисси
из
Нью-Йорка
was
on
the
cover
of
New
Vogue
на
обложке
New
Vogue.
I
ain't
supposed
to
be
available
Я
вне
доступа,
по
статусу,
So
completely
untouchable
Совершенно
неприкасаем.
I
got
a
limousine
'n'
bodyguard
and
chaperone
Лимузин,
охрана,
сопровождающий
—
But
God
knows
Rodder
just
needs
to
ball
Но
Бог
свидетель,
мне
б
просто
трахнуться.
You
can
keep
your
black
and
your
red
heads
Можешь
оставить
своих
брюнеток,
You
can
keep
your
brunettes
too
можешь
рыжих
взять
себе.
I
wanna
girl
that's
semi
intelligent
Дай
мне
полуразумную,
Gimme
a
blonde
that's
six
feet
two
boy
Блондинку
под
метр
девяносто,
парень,
and
that
ain't
all
и
не
только
это.
I
had
a
crush
on
Bardot
Я
был
влюблен
в
Бардо,
Fell
in
love
with
Monroe
Сердце
отдал
Монро.
Read
about
'em
in
the
nationals
Читал
про
них
в
журналах,
All
the
juicy
little
scandals
Все
пикантные
скандалы.
But
I
never
saw
'em
dancin'
at
the
county
hall
Но
не
видел,
как
они
танцуют
в
зале,
with
the
short
fat
guy's
prematurely
bald
с
лысым
толстяком
— юным,
но
усталым.
You
can
keep
your
black
and
your
red
heads
Можешь
оставить
своих
брюнеток,
you
can
keep
your
brunettes
too
можешь
рыжих
взять
себе.
Don't
wanna
subservient
woman
Не
нужна
покорная
женщина,
Gimme
a
blonde
that's
six
feet
two
boy
Дай
мне
блондинку
под
метр
девяносто,
парень,
and
that
ain't
all
и
не
только
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Harley, Jim Cregan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.