Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Up My Heart (Full Vocal Version) [In the Style of Shakin' Stevens]
Breaking Up My Heart (Vollständige Gesangsversion) [Im Stil von Shakin' Stevens]
Ev'rything
you
say,
ev'rything
you
do
Alles,
was
du
sagst,
alles,
was
du
tust
Always
seems
to
put
me
down
- put
me
down
Scheint
mich
immer
niederzumachen
- niederzumachen
Is
there
something
wrong,
do
I
still
belong?
Liegt
es
an
mir,
gehöre
ich
noch
dazu?
Is
it
just
a
run-around?
run-around?
Oder
ist
das
nur
ein
Spiel
- nur
ein
Spiel?
Don't
say
he's
not
the
reason
why
Sag
nicht,
er
ist
nicht
der
Grund
dafür
'Cos
when
I
lie
awake
Denn
wenn
ich
wachliege
it's
his
name
I
hear
you
cry
hör
ich
dich
seinen
Namen
schreien
Thought
he'd
left
your
mind
Dachte,
er
wäre
vergessen
And
that
only
time
stood
between
your
fantasy
- fantasy
Und
nur
die
Zeit
stünde
zwischen
deiner
Fantasie
- Fantasie
Guess
I
always
knew
he'd
be
haunting
you
Ich
wusste
immer,
er
würde
dich
verfolgen
Stealing
what
you
had
from
me
- had
for
me
Und
mir
nehmen,
was
du
für
mich
hattest
- für
mich
hattest
I
can't
stand
here
and
let
it
die
Ich
kann
nicht
zusehen,
wie
es
stirbt
Ev'ry
step
you
take
Jeden
Schritt,
den
du
machst
I'll
be
there
right
by
your
side
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
'Cos
it's
breaking
up
my
heart,
feel
like
dying
Denn
es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
sterben
Breaking
up
my
heart,
feel
like
crying
Es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
weinen
Tell
him
where
to
go
show
the
man
the
door
Sag
ihm,
wo's
langgeht,
zeig
dem
Mann
die
Tür
'Cos
ev'rything
you
do
is
breaking
up
my
heart
Denn
alles,
was
du
tust,
bricht
mein
Herz
I
won't
let
you
go
baby
never
know
Ich
lass
dich
nicht
gehen,
Baby,
das
weißt
du
nicht
Can't
you
get
it
through
your
head?
Through
your
head?
Kannst
du
das
nicht
begreifen?
Begreifen?
I
won't
set
you
free
you
belong
to
me
Ich
geb
dich
nicht
frei,
du
gehörst
mir
What
he
had
for
you
is
dead
- love
is
dead
Was
er
für
dich
hatte,
ist
tot
- Liebe
ist
tot
Love
burns
fire
that
never
cools
Liebe
brennt
wie
ein
nie
erkaltendes
Feuer
Don't
you
know
that
love
hurts
people
who
break
the
rules?
Weißt
du
nicht,
dass
Liebe
die
verletzt,
die
Regeln
brechen?
'Cos
it's
breaking
up
my
heart,
feel
like
dying
Denn
es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
sterben
Breaking
up
my
heart,
feel
like
crying
Es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
weinen
Tell
him
where
to
go
show
the
man
the
door
Sag
ihm,
wo's
langgeht,
zeig
dem
Mann
die
Tür
'Cos
ev'rything
you
do
is
breaking
up
my
heart
Denn
alles,
was
du
tust,
bricht
mein
Herz
I
can't
stand
here
and
let
it
die
Ich
kann
nicht
zusehen,
wie
es
stirbt
Ev'ry
step
you
take
Jeden
Schritt,
den
du
machst
I'll
be
there
right
by
your
side
werde
ich
an
deiner
Seite
sein
I
won't
let
you
go
baby
never
know
Ich
lass
dich
nicht
gehen,
Baby,
das
weißt
du
nicht
Can't
you
get
it
through
your
head?
Through
your
head?
Kannst
du
das
nicht
begreifen?
Begreifen?
'Cos
it's
breaking
up
my
heart,
feel
like
dying
Denn
es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
sterben
Breaking
up
my
heart,
feel
like
crying
Es
bricht
mein
Herz,
ich
fühle
mich
weinen
Tell
him
where
to
go
show
the
man
the
door
Sag
ihm,
wo's
langgeht,
zeig
dem
Mann
die
Tür
'Cos
ev'rything
you
do
is
breaking
up
my
heart
Denn
alles,
was
du
tust,
bricht
mein
Herz
Breaking
up
my
heart
Es
bricht
mein
Herz
Breaking
up
my
heart
Es
bricht
mein
Herz
Tell
him
where
to
go
Sag
ihm,
wo's
langgeht
Show
the
man
the
door
Zeig
dem
Mann
die
Tür
'Cos
ev'rything
you
do
is
breaking,
breaking
Denn
alles,
was
du
tust,
bricht,
bricht
Breaking
up
my
heart
Es
bricht
mein
Herz
Feel
like
dying
Ich
fühle
mich
sterben
Breaking
up
my
heart
Es
bricht
mein
Herz
Feel
like
crying.
Ich
fühle
mich
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Heatlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.