Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
wanna
come
over
Ich
denke,
du
willst
vorbeikommen
Yeah
I
heard
it
through
the
grapevine
Ja,
ich
hab's
durch
Zufall
erfahren
Are
you
drunk
or
you
sober?
Bist
du
betrunken
oder
nüchtern?
Think
about
it,
doesn't
matter,
and
if
Denk
drüber
nach,
ist
egal,
und
wenn
It
makes
you
feel
good
then
I
say
do
it
es
sich
gut
anfühlt,
dann
sag
ich:
Tu
es
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
wartest
Feel
my
temperature
rising
Spüre,
wie
meine
Temperatur
steigt
It's
too
much
heat,
I'm
gonna
lose
control
Zu
viel
Hitze,
ich
verlier'
die
Kontrolle
Do
you
want
to
go
higher,
get
closer
to
the
fire
Willst
du
höher,
näher
ans
Feuer?
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
wartest
Come
join
the
party,
yeah
Komm
zur
Party,
ja
'Cause
anybody,
just
won't
do
Denn
jeder
Beliebige
tut's
nicht
Let's
get
this
started,
yeah
Lass
uns
beginnen,
ja
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Boy
you
got
a
reputation
Junge,
du
hast
einen
Ruf
But
you're
gonna
have
to
prove
it
Doch
du
wirst
ihn
beweisen
müssen
I
see
a
little
hesitation
Ich
seh'
ein
kleines
Zögern
Am
I
gonna,
have
to
show
you
that
Muss
ich
dir
etwa
zeigen
If
it
feels
right,
get
on
your
marks
Wenn
es
sich
richtig
anfühlt,
mach
dich
bereit
Step
to
the
beat
boy,
that's
what
it's
for
Tritt
im
Takt,
Junge,
dafür
ist
er
da
Put
your
arms
around
me
Leg
deine
Arme
um
mich
When
it
gets
too
hot,
we
can
go
outside
Wenn's
zu
heiß
wird,
gehen
wir
raus
But
for
now
just
come
here,
let
me
whisper
in
your
ear
Doch
jetzt
komm
her,
lass
mich
dir
An
invitation
to
the
dance
of
life
Eine
Einladung
zum
Tanz
des
Lebens
flüstern
Come
join
the
party,
it's
a
celebration
Komm
zur
Party,
es
ist
eine
Feier
An
anybody
just
won't
do
Irgendjemand
tut's
nicht
Let's
get
this
started,
no
more
hesitation
Lass
uns
beginnen,
kein
Zögern
mehr
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Haven't
I
seen
you
somewhere
before?
Hab'
ich
dich
nicht
schon
mal
gesehen?
You
look
familiar
Du
kommst
mir
bekannt
vor
You
wanna
dance?
Willst
du
tanzen?
I
guess
I
just
don't
recognize
you
with
your
clothes
on
(laughter)
Ich
erkenne
dich
nur
nicht
mit
Klamotten
an
(Lachen)
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Come
join
the
party,
it's
a
celebration
Komm
zur
Party,
es
ist
eine
Feier
An
anybody
just
won't
do
Irgendjemand
tut's
nicht
Let's
get
this
started,
no
more
hesitation
Lass
uns
beginnen,
kein
Zögern
mehr
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Come
join
the
party,
it's
a
celebration
Komm
zur
Party,
es
ist
eine
Feier
An
anybody
just
won't
do
Irgendjemand
tut's
nicht
Let's
get
this
started,
no
more
hesitation
Lass
uns
beginnen,
kein
Zögern
mehr
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Boy
you've
got
it,
it's
a
celebration
Junge,
du
hast
es
drauf,
es
ist
eine
Feier
'Cause
anybody
just
won't
do
Denn
irgendwer
tut's
nicht
Let's
get
it
started,
no
more
hesitation
Lass
uns
starten,
kein
Zögern
mehr
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Boy
you've
got
it
Junge,
du
hast
es
drauf
'Cause
anybody
just
won't
do
Denn
irgendwer
tut's
nicht
Let's
get
it
started,
no
more
hesitation
Lass
uns
starten,
kein
Zögern
mehr
'Cause
everybody
wants
to
party
with
you
Denn
jeder
will
mit
dir
feiern
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Cottura, Aris Buelent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.