The Starlite Orchestra & Singers - Coal Miner's Daughter - перевод текста песни на немецкий

Coal Miner's Daughter - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Coal Miner's Daughter
Tochter eines Bergmanns
Well, I was born a coal miner's daughter
Nun, ich wurde als Tochter eines Bergmanns geboren
In a cabin on a hill in Butcher Holler
In einer Hütte auf einem Hügel in Butcher Holler
We were poor, but we had love
Wir waren arm, doch wir hatten Liebe
That's the one thing that Daddy made sure of
Das Eine, worauf Daddy stets achtete
He shoveled coal to make a poor man's dollar.
Er schaufelte Kohle für kärglichen Verdienst.
My Daddy worked all night in the Vanleer coal mine
Mein Daddy arbeitete nachts in der Vanleer Kohlengrube
All day long in the field a-hoin' corn
Tagsüber auf dem Feld beim Maisjäten
Mommy rocked the babies at night
Mama wiegte nachts die Babys
And read the Bible by the coal-oil light
Und las die Bibel im Öllampenlicht
And ever'thing would start all over come break of morn'.
Alles begann von vorn bei Morgengrauen.
Daddy loved and raised eight kids on a miner's pay
Daddy zog acht Kinder auf mit Bergmannslohn
Mommy scrubbed our clothes on a washboard ever' day
Mama schrubbte Wäsche am Waschbrett täglich
Why, I've seen her fingers bleed
Ich sah ihre Finger bluten
To complain there was no need
Doch Klagen war unnötig
She'd smile in Mommy's understanding way.
Sie lächelte in verständnisvoller Weise.
In the summertime we didn't have shoes to wear
Im Sommer trugen wir keine Schuhe
But in the wintertime we'd all get a brand new pair
Doch im Winter bekamen wir ein neues Paar
From a mail order catalog
Aus dem Versandhauskatalog
Money made from sellin' a hog
Vom Geld des geschlachteten Schweins
Daddy always managed to get the money somewhere.
Daddy besorgte das Geld immer irgendwie.
Yeah, I'm proud to be a coal miner's daughter
Ja, ich bin stolz eines Bergmanns Tochter zu sein
I remember well - the well where I drew water
Ich erinnere mich gut an den Wasser schöpfenden Brunnen
The work we done was hard
Unsere Arbeit war schwer
At night we'd sleep 'cause we worked hard
Nachts schliefen wir erschöpft
I never thought of ever leaving Butcher Holler.
Nie dachte ich daran Butcher Holler zu verlassen.
Well, a lot of things have changed since way back then
Vieles hat sich seither verändert
And it's so good to be back home again
Wie gut wieder daheim zu sein
Not much left but the floor
Nur der Boden blieb übrig
Nothing lives here anymore
Nichts lebt hier mehr
Except the mem'ries of a coal miner's daughter.
Bis auf Erinnerungen einer Bergmannstochter.





Авторы: Loretta Lynn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.