Regina Avenue - Doesn't Mean Anything - перевод текста песни на немецкий

Doesn't Mean Anything - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Doesn't Mean Anything
Bedeutet nichts
Used to dream bout being a millionaire, without a care
Träumte davon, Millionär zu sein, ohne Sorgen
But if I′m seeing my dreams and you aren't there
Doch wenn ich meine Träume sehe und du nicht da bist
Cause it′s over, that just won't be fair, darling
Weil es vorbei ist, wäre das einfach nicht fair, Schatz
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
Lieber eine arme Frau auf der Straße, ohne Essen
Cause I don't want nobody if I have it cry
Denn ich will niemanden, wenn ich weinen muss
Cause it′s over when you say goodbye
Weil es vorbei ist, wenn du Lebewohl sagst
All at once, I had it all
Auf einmal hatte ich alles
But it doesn′t mean anything now that you're gone
Aber das bedeutet nichts, jetzt wo du fort bist
From afar, seems I had it all
Von Weitem schien es, als hätte ich alles
But it doesn′t mean anything since you're gone
Aber das bedeutet nichts, seit du gegangen bist
Now I see myself through different eyes, it′s no surprise
Jetzt sehe ich mich mit anderen Augen, keine Überraschung
Being alone would make you realize
Allein zu sein lässt dich erkennen
When it's over, all in love is fair
Wenn es vorbei ist, ist alles in der Liebe fair
I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda
Ich hätte da sein sollen, ich hätte da sein sollen, ich hätte, hätte
All at once, I had it all
Auf einmal hatte ich alles
But it doesn′t mean anything now that you're gone
Aber das bedeutet nichts, jetzt wo du fort bist
From afar, seems I had it all
Von Weitem schien es, als hätte ich alles
But it doesn't mean anything since you′re gone
Aber das bedeutet nichts, seit du gegangen bist
I know I push you away
Ich weiß, ich stoße dich weg
What can I do that will say how I love
Was kann ich tun, das zeigt, wie sehr ich liebe?
Take these material things
Nimm diese materiellen Dinge
They don′t mean nothing
Sie bedeuten nichts
It's you that I want
Du bist es, den ich will
All at once, I had it all
Auf einmal hatte ich alles
But it doesn′t mean anything now that you're gone
Aber das bedeutet nichts, jetzt wo du fort bist
From afar, seems I had it all
Von Weitem schien es, als hätte ich alles
But it doesn′t mean anything since you're gone
Aber das bedeutet nichts, seit du gegangen bist
(I shoulda been there, I should been there, I shoulda shoulda)
(Ich hätte da sein sollen, ich hätte da sein sollen, ich hätte, hätte)
All at once, I had it all
Auf einmal hatte ich alles
But it doesn′t mean anything now that you're gone
Aber das bedeutet nichts, jetzt wo du fort bist
From afar, seems I had it all
Von Weitem schien es, als hätte ich alles
But it doesn't mean anything since you′re gone
Aber das bedeutet nichts, seit du gegangen bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.