Текст и перевод песни Wild Tales - Don't Tell Me
You
held
my
hand
Ты
держал
меня
за
руку.
And
walked
me
home
И
проводил
меня
домой.
Why
you
gave
me
that
kiss
Зачем
ты
подарил
мне
этот
поцелуй
It
was
something
like
this
Это
было
что-то
вроде
этого.
And
made
me
go,
oh,
oh
И
заставил
меня
уйти,
О-О-о
...
You
wiped
my
tears
Ты
вытер
мои
слезы.
Got
rid
all
of
my
fears
Избавился
от
всех
своих
страхов.
Why
did
you
have
to
go
Почему
ты
должен
был
уйти
Guess
it
wasn't
enough
Думаю,
этого
было
недостаточно.
To
take
up
some
of
my
love
Чтобы
забрать
часть
моей
любви.
Guys
are
so
hard
to
trust
Парням
так
трудно
доверять.
You
that
I'm
Ты,
что
я
...
Not
like
that
girl
Не
так
как
та
девушка
Gives
it
all
away,
yeah
Отдает
все
это,
да
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Неужели
ты
думал
что
я
отдам
его
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Неужели
ты
думал,
что
я
собираюсь
это
сделать?
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
указывать
мне
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить.
You're
better
off
that
way,
yeah
Так
тебе
будет
лучше,
да
Don't
think
that
you're
charm
Не
думай,
что
ты
очаровашка.
And
the
fact
that
your
arm
И
то,
что
твоя
рука
...
Is
now
around
my
neck
Теперь
она
у
меня
на
шее.
Will
get
you
in
my
pants
Я
заставлю
тебя
залезть
ко
мне
в
штаны
I'll
have
to
kick
your
ass
Мне
придется
надрать
тебе
задницу.
And
make
you
never
forget
И
заставлю
тебя
никогда
не
забывать.
I'm
gonna
ask
you
to
stop
Я
попрошу
тебя
остановиться.
Thought
I
liked
you
a
lot
Я
думал,
ты
мне
очень
нравишься.
But
I'm
really
upset
(really
upset)
Но
я
очень
расстроен
(очень
расстроен).
Get
out
of
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Get
off
of
my
bed
Слезай
с
моей
кровати
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
именно
это
я
и
сказал.
You
that
I'm
Ты,
что
я
...
Not
like
that
girl
Не
так
как
та
девушка
Gives
it
all
away,
yeah
Отдает
все
это,
да
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Неужели
ты
думал
что
я
отдам
его
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Неужели
ты
думал,
что
я
собираюсь
это
сделать?
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
указывать
мне
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить.
You're
better
off
that
way,
yeah
Так
тебе
будет
лучше,
да
This
guilt
trip
that
you
put
me
on
Это
путешествие
вины,
в
которое
ты
меня
втянул.
Won't
mess
me
up
Не
испортит
мне
настроение.
I've
done
no
wrong
Я
не
сделал
ничего
плохого.
Any
thoughts
of
you
and
me
have
gone
Все
мысли
о
нас
с
тобой
исчезли.
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Неужели
ты
думал
что
я
отдам
его
тебе
Did
you
think
that
it
was
something
I
was
gonna
do
Неужели
ты
думал,
что
я
собираюсь
это
сделать?
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
указывать
мне
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить.
You're
better
off
that
way,
yeah
Так
тебе
будет
лучше,
да
Better
off
that
way
Так
будет
лучше.
I'm
better
off
alone
anyway
В
любом
случае,
мне
лучше
быть
одной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taubenfeld Evan David, Lavigne Avril Ramona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.