Текст и перевод песни Platinum Deluxe - Dreamer
What
do
I
do
Что
мне
делать
Stop,
go,
fail,
succeed
Остановись,
иди,
потерпи
неудачу,
Добейся
успеха.
Live
or
die?
Жить
или
умереть?
I
just
got
to
believe
Я
просто
должен
верить.
Believe,
it's
worth
saving
Поверь,
это
того
стоит.
And
to
get
lost,
lost
in
a
day
dream
И
потеряться,
потеряться
в
дневном
сне.
So
why
hesitate,
take
me
to
another
place
Так
зачем
колебаться,
Отвези
меня
в
другое
место
So
far
far
away,
so
I
can
get
out
of
the
dark
Так
далеко,
так
далеко,
чтобы
я
мог
выбраться
из
темноты.
High
speed
like
I'm
racing
Высокая
скорость,
как
будто
я
мчусь.
Just
like
lightning
sky
is
blazing
Точно
так
же
как
сверкает
молния
небо
But
you've
lost
your
way,
you've
been
lead
astray
Но
ты
сбился
с
пути,
ты
сбился
с
пути.
Are
there
better
days
for
my
fallen
dreamer
Есть
ли
лучшие
дни
для
моего
падшего
мечтателя
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь.
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
никаких
снов
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
больше
даже
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
снова
не
помечтать?
Believe
in
you
Верю
в
тебя.
You
got
something
to
prove
Тебе
есть
что
доказывать.
You're
a
star,
watch
you
shine
bright
Ты-звезда,
Смотри,
Как
ярко
ты
сияешь.
On
your
way
to
the
limelight,
finish
line
На
вашем
пути
к
свету
славы,
финишная
черта
The
sweat
and
tears
Пот
и
слезы
...
You
can
channel
all
of
your
fears
Ты
можешь
направить
все
свои
страхи
в
нужное
русло.
Open
your
eyes,
your
eyes
Открой
свои
глаза,
свои
глаза.
Indeed
it
will
be
alright
Действительно
все
будет
хорошо
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь.
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
никаких
снов
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
больше
даже
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
снова
не
помечтать?
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer
Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель.
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
Calling
a
dreamer
Вызов
мечтателя
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
(A
dreamer,
a,
a,
a,
a
dreamer)
(Мечтатель,
а,
а,
а,
мечтатель)
You
don't
believe
no
more
Ты
больше
не
веришь.
(You
don't
even
sleep
no
more)
(Ты
даже
больше
не
спишь)
Dream
no
more
Больше
никаких
снов
(You
don't
even
dream
no
more)
(Ты
больше
даже
не
мечтаешь)
Why
don't
you
just
dream
again?
Почему
бы
тебе
снова
не
помечтать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.