Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
over
and
done
Es
ist
vorbei
und
getan
But
the
heartache
lives
on
inside
Doch
der
Schmerz
lebt
in
mir
weiter
And
who's
the
one
you're
clinging
to
Und
wer
ist
derjenige,
an
den
du
dich
klammerst
Instead
of
me
tonight?
Ooh
baby
Statt
an
mich
heute
Nacht?
Ooh,
Liebling
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Und
wo
bist
du
jetzt,
wo
ich
dich
brauche?
Tears
on
my
pillow,
wherever
you
go
Tränen
auf
meinem
Kissen,
wohin
du
auch
gehst
I'll
cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Ich
weine
einen
Fluss,
der
in
deinen
Ozean
mündet
You
never
see
me
fall
apart
Du
siehst
nie,
wie
ich
zerbreche
In
the
words
of
a
broken
heart
In
den
Worten
eines
gebrochenen
Herzens
It's
just
emotion
that's
taken
me
over
Es
ist
nur
Emotion,
die
mich
übermannt
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Gefangen
im
Kummer,
verloren
in
meiner
Seele
But
if
you
don't
come
back
Doch
wenn
du
nicht
zurückkommst
Come
home
to
me,
darling
Komm
heim
zu
mir,
mein
Liebster
Don't
you
know
there's
Weißt
du
nicht,
es
gibt
Nobody
left
in
this
world
to
hold
me
tight
Niemanden
mehr
auf
der
Welt,
der
mich
hält
And
don't
you
know
there's
Und
weißt
du
nicht,
es
gibt
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
Niemanden
mehr,
dem
ich
Gute
Nacht
sage
Goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht
I'm
here
at
your
side
Ich
bin
hier
an
deiner
Seite
I'm
part
up
my
all
the
things
you
are
Ich
bin
Teil
von
allem,
was
du
bist
And
you've
got
a
part
of
someone
else
Doch
du
hast
ein
Stück
von
einer
anderen
You've
got
to
go
find
your
shining
star
Du
musst
deinen
leuchtenden
Stern
finden
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Und
wo
bist
du
jetzt,
wo
ich
dich
brauche?
Tears
on
my
pillow,
wherever
you
go
Tränen
auf
meinem
Kissen,
wohin
du
auch
gehst
I'll
cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Ich
weine
einen
Fluss,
der
in
deinen
Ozean
mündet
You
never
see
me
fall
apart
Du
siehst
nie,
wie
ich
zerbreche
In
the
words
of
a
broken
heart
In
den
Worten
eines
gebrochenen
Herzens
It's
just
emotion
that's
taken
me
over
Es
ist
nur
Emotion,
die
mich
übermannt
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Gefangen
im
Kummer,
verloren
in
meiner
Seele
But
if
you
don't
come
back
Doch
wenn
du
nicht
zurückkommst
Come
home
to
me,
darling
Komm
heim
zu
mir,
mein
Liebster
Nobody
left
in
this
world
to
hold
me
tight
Niemanden
mehr
auf
der
Welt,
der
mich
hält
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
Niemanden
mehr,
dem
ich
Gute
Nacht
sage
Goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht
And
where
are
you
now,
now
that
I
need
you?
Und
wo
bist
du
jetzt,
wo
ich
dich
brauche?
Tears
on
my
pillow,
wherever
you
go
Tränen
auf
meinem
Kissen,
wohin
du
auch
gehst
I'll
cry
me
a
river
that
leads
to
your
ocean
Ich
weine
einen
Fluss,
der
in
deinen
Ozean
mündet
You
never
see
me
fall
apart
Du
siehst
nie,
wie
ich
zerbreche
In
the
words
of
a
broken
heart
In
den
Worten
eines
gebrochenen
Herzens
It's
just
emotion
that's
taken
me
over
Es
ist
nur
Emotion,
die
mich
übermannt
Caught
up
in
sorrow,
lost
in
my
soul
Gefangen
im
Kummer,
verloren
in
meiner
Seele
But
if
you
don't
come
back
Doch
wenn
du
nicht
zurückkommst
Come
home
to
me,
darling
Komm
heim
zu
mir,
mein
Liebster
Don't
you
know
that
Weißt
du
nicht,
dass
es
Nobody
left
in
this
world
to
hold
me
tight
Niemanden
mehr
auf
der
Welt
gibt,
der
mich
hält
Nobody
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
Niemanden
mehr,
dem
ich
Gute
Nacht
sage
Goodnight,
goodnight
Gute
Nacht,
gute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.