Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything She Wants (Full Vocal Version) [In the Style of Wham]
Всё, что она хочет (Полная вокальная версия) [В стиле Wham]
Ah,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha
Ах,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха
Oh,
yeah
oh,
yeah
О,
да,
о,
да
(to
work
to
work...)
(работать,
работать...)
Somebody
told
me
Кто-то
сказал
мне
Boy,
everything
she
wants
Малышка,
всё,
что
она
хочет
Is
everything
she
sees
Это
всё,
что
она
видит
I
guess
I
must
have
loved
you
Наверное,
я
любил
тебя
Because
I
said
you
were
the
perfect
girl
for
me,
baby
Потому
что
говорил,
что
ты
идеальна
для
меня,
детка
And
now
we're
six
months
older
И
вот
прошло
полгода
And
everything
you
want
И
всё,
что
ты
хочешь
And
everything
you
see
И
всё,
что
ты
видишь
Is
out
of
reach
not
good
enough
Недостижимо,
недостаточно
I
don't
know
what
the
hell
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
вообще
от
меня
хочешь
Uh-huh,
uh-huh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ху,
ух-ху,
о,
о,
о,
о
Ah
ha,
ah
ha,
doo
doo
doo
la,
la,
la,
la,
la
Ах
ха,
ах
ха,
ду-ду-ду
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Uh-huh,
uh-huh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ху,
ух-ху,
о,
о,
о,
о
Ah
ha,
ah
ha,
doo
doo
doo
Ах
ха,
ах
ха,
ду-ду-ду
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Somebody
tell
me
Кто-то
скажи
мне
Oh...
(won't
you
tell
me)
Оу...
(ну
скажи
мне)
Why
I
work
so
hard
for
you
Почему
я
так
много
для
тебя
работаю
(give
you
money)
(дать
тебе
деньги)
(work
to
give
you
money)
(работать,
чтобы
дать
тебе
деньги)
Some
people
work
for
a
living
Кто-то
работает
ради
жизни
Some
people
work
for
fun
Кто-то
работает
ради
удовольствия
Girl,
I
just
work
for
you
Детка,
а
я
работаю
только
ради
тебя
They
told
me
marriage
was
a
give
and
take
Мне
говорили,
что
брак
– это
взаимность
Well,
you've
shown
me
you
can
take
Ну,
ты
показала,
что
можешь
брать
You've
got
some
giving
to
do
Тебе
бы
и
давать
научиться
And
now
you
tell
me
that
you're
having
my
baby
А
теперь
ты
говоришь,
что
ждёшь
от
меня
ребёнка
I'll
tell
you
that
I'm
happy
if
you
want
me
to
Я
скажу,
что
счастлив,
если
ты
этого
хочешь
But
one
step
further
and
my
back
will
break
Но
ещё
шаг
– и
я
сломаюсь
If
my
best
isn't
good
enough
Если
моего
лучшего
недостаточно
Then
how
can
it
be
good
enough
for
two
То
как
его
хватит
на
двоих?
Uh-huh,
uh-huh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ху,
ух-ху,
о,
о,
о,
о
Ah
ha,
ah
ha,
doo
doo
doo)
Ах
ха,
ах
ха,
ду-ду-ду)
I
can't
work
(la,
la,
la,
la,
la)
any
harder
than
I
do
Я
не
могу
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
работать
больше,
чем
сейчас
Uh-huh,
uh-huh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ух-ху,
ух-ху,
о,
о,
о,
о
Ah
ha,
ah
ha,
doo
doo
doo
Ах
ха,
ах
ха,
ду-ду-ду
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Somebody
tell
me,
oh
Кто-то
скажи
мне,
оу
(won't
you
tell
me)
(ну
скажи
мне)
Why
I
work
so
hard
for
you
Почему
я
так
много
для
тебя
работаю
(give
you
money)
(дать
тебе
деньги)
To
give
you
money
Чтобы
дать
тебе
деньги
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Tell
you
if
I
knew
Сказал
бы,
если
б
знал
I
don't
even
(la,
la,
la,
la,
la)
think
that
I
love
you
Я
даже
не
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
думаю,
что
люблю
тебя
Won't
you
tell
me
Ну
скажи
мне
Give
you
money
Дам
тебе
деньги
Work
to
give
you
money
Работать,
чтобы
дать
тебе
деньги
Oh...,
oh,
oh...
yeah...
Оу...,
оу,
оу...
да...
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи,
скажи,
скажи
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи,
скажи,
скажи
How
could
you
settle
for
a
boy
like
me?
Как
ты
могла
выбрать
такого,
как
я?
When
all
I
could
see
was
the
end
of
the
week
Когда
я
видел
лишь
конец
недели
All
the
things
we
sign
Все
договоры
And
the
things
we
buy
И
покупки
Ain't
gonna
keep
us
together
Нас
не
удержат
вместе
It's
just
a
matter
of
time
Это
просто
вопрос
времени
My
situation
(situation)
never
changes
Моя
ситуация
(ситуация)
не
меняется
Walking
in
and
out
of
that
door
Вхожу
и
выхожу
из
двери
Like
a
stranger
(stranger)
for
the
wages
Как
чужой
(чужой)
за
деньги
I
give
you
all
you
say
you
want
more...
Я
даю
всё,
а
ты
хочешь
больше...
And
all
I
could
see
was
the
end
of
the
week
И
всё,
что
я
видел,
был
конец
недели
All
the
things
we
sign
Все
договоры
And
the
things
we
buy
И
покупки
Ain't
gonna
keep
us
together
Нас
не
удержат
вместе
Girl,
it's
just
a
matter
of
time,
time,
time,
time
Детка,
это
просто
вопрос
времени,
времени,
времени,
времени
Work,
work
(la,
la,
la,
la,
la)
Работа,
работа
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Just
a
matter
of
time
Просто
вопрос
времени
(uh
huh,
uh
huh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Work
(ух
ху,
ух
ху,
о,
о,
о,
о)
Работа
Ah
ha,
ah
ha
(work)
Ах
ха,
ах
ха
(работа)
(la,
la,
la,
la,
la)
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Somebody
tell
me
Кто-то
скажи
мне
Oh
(won't
you
tell
me)
Оу
(ну
скажи
мне)
Somebody,
somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то,
кто-то
Why
I
work
so
hard
for
you?
Почему
я
так
много
для
тебя
работаю?
(give
you
money)
(дать
тебе
деньги)
Oh,
to
give
you
money
Оу,
чтобы
дать
тебе
деньги
Somebody
tell
me,
oh
Кто-то
скажи
мне,
оу
(won't
you
tell
me)
(ну
скажи
мне)
Why
I
work
so
hard
for
you
Почему
я
так
много
для
тебя
работаю
(give
you
money)
(дать
тебе
деньги)
(la,
la,
la,
la,
la)
Oh,
to
give
you
money,
oh
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Оу,
чтобы
дать
тебе
деньги,
оу
Somebody
tell
me
Кто-то
скажи
мне
(won't
you
tell
me)
(ну
скажи
мне)
Won't
you
tell
me
Ну
скажи
мне
Why
I
do
the
things
that
I
do?
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.