Regina Avenue - Finally - перевод текста песни на немецкий

Finally - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Finally
Endlich
Ever since I was a baby girl I had a dream
Seit ich ein kleines Mädchen war, träumte ich einen Traum
Cinderella theme, crazy as it seems
Märchen wie von Aschenputtel, verrückt, wie es auch scheint
Always knew that deep inside that there would come a day
Ich wusste tief in mir, dass eines Tages die Zeit kommen wird
When I would have to way, make so many mistakes
Wo ich den Weg finden muss, so viele Fehler machen musste
I couldn't comprehend as I watched it unfold
Ich konnt's nicht fassen, als ich es sich entfalten sah
This classic story told I left it in the cold
Dieses Märchen ließ ich liegen, allein und kalt da
Walking through an open door that led me back to you
Durch eine offne Tür ging ich und fand zurück zu dir
Each one unlocking more of the truth
Jede zeigt mir mehr von dieser Wahrheit auf
I finally stopped tripping on my youth
Endlich stolpr' ich nicht mehr über meine Jugendzeit
I finally got lost inside of you
Endlich verlier ich mich vollkommen in dir
I finally know that I needed to grow
Endlich weiß ich: Ich musste erwachsen sein
And finally my maze has been solved
Und endlich löste sich mein Labyrinth
Now my destiny can begin
Jetzt kann mein Schicksal nun beginnen
Though it will have a different set
Auch wenn ein and'res Bild es spinnt
Something strange and new is happening
Etwas Fremdes, Neues geschieht nun hier
Now my life doesn't seem so bad
Jetzt erscheint mein Leben nicht mehr schlimm
It's the best that I've ever had
Es ist das Beste, was mir widerfuhr
Give my love to him finally
Geb' endlich dir mein Herz, mein Liebster
I remember the beginning you already knew
Ich denk an den Anfang, du wusstest schon längst
I acted like a fool, just trying to be cool
Wie ein Kind benahm ich mich albern, nur um cool zu sein
Fronting like it didn't matter, I just ran away
Tat so als wär's egal, ich rannte nur davon
On another face, was lost in my own space
Mit einer anderen Maske, verlor mich im Chaos
Found what it's like to hurt selfishly
Erfuhr wie's ist, auf egoist'sche Art zu schmerzen
Scared to give of me, afraid to just believe
Hätte gern mich geschenkt, doch Angst mich zu verschenken
I was in a jealous, insecure, pathetic place
Ich war an eifersücht'gem, unsicherm, kläglichm Ort
Stumbled through the nets that I had made
Taumelte durch Netze, die ich selbst gebaut
Finally got out of my own way
Endlich lag ich mir selbst nicht mehr im Weg
I've finally started living for today
Leb' endlich jetzt im Hier und in der Zeit
I finally know, I needed to grow
Ich weiß nun: Ich musste reifen
And finally know that it must be so
Und endlich seh' ich: So muss es sein
Now my destiny can begin
Jetzt kann mein Schicksal nun beginnen
Though we will have a different set
Obwohl ein and'rer Weg sich webt
Something strange and new is happening
Etwas Fremdes, Neues geschieht nun hier
Now my life doesn't seem so bad
Jetzt erscheint mein Leben nicht mehr schlimm
It's the best that I've ever had
Es ist das Beste, was mir widerfuhr
Gave my love to him finally
Gab endlich dir mein Herz, mein Liebster
Finally, finally
Endlich, endlich
Now my destiny can begin
Jetzt kann mein Schicksal nun beginnen
Though it will have a different set
Obwohl ein and'rer Weg sich webt
Something beautiful is happening, is happening
Etwas Wunderschönes geschieht hier, geschieht hier
Now my life doesn't seem so bad
Jetzt erscheint mein Leben nicht mehr schlimm
It's the best that I've ever had
Es ist das Beste, was mir widerfuhr
Give my love to him finally
Geb' endlich dir mein Herz, mein Liebster
Oh, finally, finally, finally
Oh, endlich, endlich, endlich





Авторы: Stephens John Roger, Ridel Stefanie J, Ferguson Stacy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.