Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
small
Als
ich
klein
war
and
Christmas
trees
were
tall,
und
Weihnachtsbäume
groß
waren,
we
used
to
love
while
others
used
to
play.
liebten
wir
uns,
während
andere
spielten.
Don't
ask
me
why,
Frag
mich
nicht
warum,
but
time
has
passed
us
by,
aber
die
Zeit
ist
an
uns
vorbeigezogen,
someone
else
moved
in
from
far
away.
jemand
anderes
ist
von
weit
her
eingezogen.
Now
we
are
tall,
Jetzt
sind
wir
groß,
and
Christmas
trees
are
small,
und
Weihnachtsbäume
sind
klein,
and
you
don't
ask
the
time
of
day.
und
du
fragst
nicht
nach
der
Uhrzeit.
But
you
and
I,
Aber
du
und
ich,
our
love
will
never
die,
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben,
but
guess
we'll
cry,
aber
ich
schätze,
wir
werden
weinen,
come
first
of
May.
am
ersten
Mai.
The
apple
tree
Der
Apfelbaum,
that
grew
for
you
and
me,
der
für
dich
und
mich
wuchs,
I
watched
the
apples
falling
one
by
one.
ich
sah
die
Äpfel
einen
nach
dem
anderen
fallen.
And
I
recall
the
moment
of
them
all,
Und
ich
erinnere
mich
an
jeden
einzelnen
Moment,
the
day
I
kissed
your
cheek
den
Tag,
als
ich
deine
Wange
küsste
and
you
were
gone.
und
du
warst
fort.
Now
we
are
tall,
Jetzt
sind
wir
groß,
and
Christmas
trees
are
small,
und
Weihnachtsbäume
sind
klein,
and
you
don't
ask
the
time
of
day.
und
du
fragst
nicht
nach
der
Uhrzeit.
But
you
and
I,
Aber
du
und
ich,
our
love
will
never
die,
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben,
but
guess
we'll
cry,
aber
ich
schätze,
wir
werden
weinen,
come
first
of
May.
am
ersten
Mai.
When
I
was
small
Als
ich
klein
war
and
Christmas
trees
were
tall,
und
Weihnachtsbäume
groß
waren,
do
do
do
do,
do
do
do
do.
do
do
do
do,
do
do
do
do.
Don't
ask
me
why,
Frag
mich
nicht
warum,
but
time
has
passed
us
by,
aber
die
Zeit
ist
an
uns
vorbeigezogen,
some
one
else
moved
in
from
far
away.
jemand
anderes
ist
von
weit
her
eingezogen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.