Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flap Your Wings
Schlag deine Flügel
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain′t
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain't
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
She′s
got
that
sweat
drippin
all
over
her
body
Sie
hat
diesen
Schweiß,
der
über
ihren
ganzen
Körper
rinnt
Do
you
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body?
Magst
du
den
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt?
Yea,
I
like
that
Ja,
ich
mag
das
That
sweat
drippin'
all
over
your
body
Diesen
Schweiß,
der
über
deinen
ganzen
Körper
rinnt
You
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body
Du
magst
diesen
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt
It's
summertime,
and
I′m
back
again
Es
ist
Sommerzeit,
und
ich
bin
zurück
And
went
to
VA,
oh,
got
my
friends
Und
ging
nach
Virginia,
oh,
holte
meine
Freunde
Say
what′s
up,
Pharrell
Sag
was
geht,
Pharrell
Look
whats
on
the
nail
Schau,
was
auf
dem
Nagel
ist
Yeah
but,
let's
show
′em
what's
above
the
nail,
bling
Doch,
lass
uns
ihnen
zeigen,
was
über
dem
Nagel
ist,
Bling
A
hundred
thou
couldn′t
get
you
one
of
these
(Not
one
of
these)
Hunderttausend
könnten
dir
keine
davon
besorgen
(Keine
davon)
I
guarantee
it
ain't
a
flaw
on
one
of
these
(One
of
these)
Ich
garantiere,
es
gibt
keinen
Fehler
an
einem
davon
(Einem
davon)
Two
hundred
thou,
couldn′t
get
you
in
the
league
Zweihunderttausend
könnten
dich
nicht
in
die
Liga
bringen
Get
three
hundred
thou,
you
couldn't
even
buy
the
keys
Holt
dreihunderttausend,
du
könntest
nicht
mal
die
Schlüssel
kaufen
I
think
you
need
to
add
50
more
G's
Ich
denke,
du
musst
50
weitere
Scheine
drauflegen
Now,
shall
I
proceed?
Soll
ich
nun
fortfahren?
Yes,
indeed
(Ho)
Jawohl,
in
der
Tat
(Ho)
I
need
to
see
you
take
it
down
to
the
floor
Ich
muss
sehen,
wie
du
es
bis
zum
Boden
schaffst
Spread
your
wings,
if
you
real
ma,
fly
real
low
Breite
deine
Flügel
aus,
wenn
du
ein
echtes
Mädl
bist,
fliege
ganz
tief
Pause
for
a
second
ma,
grind
real
slow
Pause
kurz,
Mädl,
schleife
ganz
langsam
And
if
you
do
it
right
Und
wenn
du
es
richtig
machst
All
day
we′ll
go
(Ho)
Wir
machen
den
ganzen
Tag
so
weiter
(Ho)
I
talk
a
lil′
Fred
Seigal
girl
(Seigal,
girl)
Ich
rede
ein
bisschen
über
Fred
Seigal,
Mädl
(Seigal,
Mädl)
Bonnie
and
Judy
Lee
with
your
bag
all
beaded,
girl
Bonnie
und
Judy
Lee
mit
deiner
vollperlentragenden
Tasche,
Mädl
Apple
bottom
pair
underneath
it
Apple-Bottom-Paar
darunter
You
talkin
like
you
don't
need
it
Du
redest,
als
ob
du
es
nicht
brauchst
I
can
tell
you
see
it
Ich
kann
sagen,
du
siehst
es
I
like
that
in
you
Ich
mag
das
an
dir
I
don′t
see
nothin
wrong
Ich
sehe
nichts
falsch
daran
Drop
down
and
get
your
eagle
on
(Woah)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler
(Woah)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain't
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain′t
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
She's
got
that
sweat
drippin
all
over
her
body
Sie
hat
diesen
Schweiß,
der
über
ihren
ganzen
Körper
rinnt
Do
you
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body?
Magst
du
den
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt?
Yea,
I
like
that
Ja,
ich
mag
das
That
sweat
drippin′
all
over
your
body
Diesen
Schweiß,
der
über
deinen
ganzen
Körper
rinnt
You
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body
Du
magst
diesen
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt
Now,
what's
next
to
trenscend
up
in
this
party
Nun,
was
kommt
als
nächstes,
um
in
dieser
Party
zu
transzendieren
OPP
time,
now
let's
get
naughty
OPP-Zeit,
jetzt
lasst
uns
ungezogen
werden
You
take
babygirl,
and
I′ma
take
shorty
Du
nimmst
Babygirl,
und
ich
nehme
Shorty
With
the
sweat
drippin
all
over
her
body
Mit
dem
Schweiß,
der
über
ihren
ganzen
Körper
rinnt
We
gone
move
if
you
wanna
(Oh)
Wir
bewegen
uns,
wenn
du
willst
(Oh)
Groove
if
you
wanna
(Oh)
Tanzen,
wenn
du
willst
(Oh)
Throw
your
nose
up
ma,
and
get
rude
if
you
wanna
Wirf
deine
Nase
hoch,
Mädl,
und
werde
frech,
wenn
du
willst
Ain′t
got
nothin
to
lose,
nor
to
prove
Nichts
zu
verlieren,
nichts
zu
beweisen
Babygirl
soaked
like
she
just
got
out
of
the
pool
(Eh)
Babygirl
durchnässt,
als
käme
sie
gerade
aus
dem
Pool
(Eh)
I
know
you're
thirsty
ma
Ich
weiß,
du
bist
durstig,
Mädl
Go
ahead
and
order
whatchu
want
Geh
weiter
und
bestell,
was
du
willst
Some
call
it
trickin,
go
ahead
and
call
it
whatchu
want
Manche
nennen
es
Tricksen,
nenne
es,
wie
du
willst
I
came
to
ball,
I
ain′t
come
out
here
to
front
Ich
bin
gekommen,
um
abzuräumen,
ich
bin
nicht
hier,
um
zu
protzen
Cause
the
black
card
will
pick-up
what
the
grey
card
wont
Denn
die
schwarze
Karte
nimmt,
was
die
graue
Karte
nicht
nimmt
Attractiveness
Attraktivität
Got
me
attackin
this
Hat
mich
angegriffen
I'm
so
fabulous
Ich
bin
so
fabelhaft
Glutious
maximus
Glutäus
maximus
She
wanna
fly
south
for
the
winter
(For
the
winter)
Sie
will
im
Winter
in
den
Süden
fliegen
(Im
Winter)
I
might
just
go
down
south
just
to
win
her
(Just
to
win
her)
Ich
könnte
gerade
in
den
Süden
gehen,
nur
um
sie
zu
gewinnen
(Nur
um
sie
zu
gewinnen)
Hell
naw,
she
ain′t
gone
leave
me
alone
Auf
keinen
Fall,
sie
würde
mich
nicht
allein
lassen
Makin
plans
for
us
to
be
at
home
Plane
für
uns,
zu
Hause
zu
sein
Take
your
pants
off
ma,
you
can
leave
your
panties
on
Zieh
deine
Hose
aus,
Mädl,
aber
du
kannst
deinen
Slip
anlassen
But,
first
drop
down
and
get
your
eagle
on
(Oh)
Aber
zuerst,
lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler
(Oh)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain't
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain′t
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
She's
got
that
sweat
drippin
all
over
her
body
Sie
hat
diesen
Schweiß,
der
über
ihren
ganzen
Körper
rinnt
Do
you
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body?
Magst
du
den
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt?
Yea,
I
like
that
Ja,
ich
mag
das
That
sweat
drippin'
all
over
your
body
Diesen
Schweiß,
der
über
deinen
ganzen
Körper
rinnt
You
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body
Du
magst
diesen
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt
From
the
girls
with
skinny
waists
to
girls
heavy
set
Von
den
Mädchen
mit
schlanker
Taille
bis
zu
den
kräftig
gebauten
Mädchen
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
To
the
girls
with
extensions
to
the
girls
with
dreads
Zu
den
Mädchen
mit
Extensions
zu
den
Mädchen
mit
Dreadlocks
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
From
the
girls
got
it
good
livin
in
the
suburbs
Von
den
Mädchen,
die
gut
leben
in
den
Vororten
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
To
the
ones
in
the
ghetto
with
their
hands
on
their
curves
Zu
denen
im
Ghetto
mit
ihren
Händen
auf
den
Kurven
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
Flap
your
wings
Schlag
deine
Flügel
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain′t
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
(flap
your
wings)
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Hell
naw,
ain′t
leavin
me
alone
girl
(flap
your
wings)
Auf
keinen
Fall,
würdest
du
mich
nicht
allein
lassen,
Mädchen
(schlag
mit
den
Flügeln)
Drop
down
and
get
your
eagle
on
girl
Lass
dich
runter
und
zeig
deinen
Adler,
Mädchen
She's
got
that
sweat
drippin
all
over
her
body
Sie
hat
diesen
Schweiß,
der
über
ihren
ganzen
Körper
rinnt
Do
you
like
that
sweat
drippin
all
over
my
body?
Magst
du
den
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt?
Yea,
I
like
that
Ja,
ich
mag
das
That
sweat
drippin′
all
over
your
body
Diesen
Schweiß,
der
über
deinen
ganzen
Körper
rinnt
You
like
that
sweat
drippin
all
over
my
bo
Du
magst
diesen
Schweiß,
der
über
meinen
ganzen
Körper
rinnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.