Regina Avenue - Girl - перевод текста песни на немецкий

Girl - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Girl
Mann
Take a minute girl, come sit down
Nimm dir eine Minute, Mann, setz dich her
And tell us what's been happening
Und erzähl uns, was hier vorgeht
In your face I can see the pain
Ich sehe den Schmerz in deinem Gesicht
Don't you try to convince us that you're happy
Versuch nicht, uns zu überzeugen, dass du glücklich bist
We've seen this all before
Wir haben das schon alles gesehen
But he's taking advantage of the passion
Aber sie nutzt die Leidenschaft aus
Because we've come too far for you to feel alone
Denn wir sind zu weit gekommen, damit du dich allein fühlst
You don't let him walk over your heart, I'm telling you
Lass sie nicht dein Herz zertreten, sag ich dir
Girl, I can tell you've been crying
Mann, ich sehe, du hast geweint
And you needing somebody to talk to
Und brauchst jemanden zum Reden
Girl, I can tell he's been lying
Mann, ich weiß, dass sie gelogen hat
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, treu zu sein und dich zu lieben
Girl, you don't have to be hiding
Mann, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass sie dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we your girls
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
Don't you know that we love ya
Weißt du nicht, dass wir dich lieben
See, what y'all don't know about him
Seht, was ihr alle nicht über sie wisst
Is I can't let him go because he needs me
Ich kann sie nicht loslassen, weil sie mich braucht
It ain't really him, it's stress from his job
Es liegt nicht wirklich an ihr, es ist der Stress von ihrem Job
And I ain't making it easy
Und ich mache es nicht leichter
I know you see him bugging most of the time
Ich weiß, ihr seht sie meistens stören
But I know deep inside, he don't mean it
Aber tief im Innern meint sie es nicht so
It gets hard sometimes but I need my man
Es wird manchmal schwer, aber ich brauche meine Frau
I don't think y'all understand, I'm telling ya
Ich glaube nicht, dass ihr das versteht, das sage ich euch
Girl, I can tell you've been crying
Mann, ich sehe, du hast geweint
And you needing somebody to talk to
Und brauchst jemanden zum Reden
(We understand, don't be ashamed of your friend)
(Wir verstehen, schäm dich nicht vor deinem Freund)
Girl, I can tell he's been lying
Mann, ich weiß, dass sie gelogen hat
(I can tell he's been lying to you)
(Ich sehe, dass sie dich belogen hat)
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, treu zu sein und dich zu lieben
(He's not good for you)
(Sie ist nicht gut für dich)
Girl, you don't have to be hiding
Mann, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass sie dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we your girls
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
Don't you know that we love ya
Weißt du nicht, dass wir dich lieben
Girl, I can tell you've been crying
Mann, ich sehe, du hast geweint
(Oh girl, I can tell you been crying)
(Oh Mann, ich sehe, du hast geweint)
And you needing somebody to talk to
Und brauchst jemanden zum Reden
(I can see it in your eyes)
(Ich kann es in deinen Augen sehen)
Girl, I can tell he's been lying
Mann, ich weiß, dass sie gelogen hat
(I can tell hes been lying)
(Ich sehe, sie hat gelogen)
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, treu zu sein und dich zu lieben
(I can see it in you)
(Ich kann es an dir sehen)
Girl, you don't have to be hiding
Mann, du musst dich nicht verstecken
(I know what your feeling girl)
(Ich weiß, was du fühlst, Mann)
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass sie dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we your girls
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
Don't you know that we love ya
Weißt du nicht, dass wir dich lieben
Girl, take a good look at yourself
Mann, schau dich im Spiegel an
He got you going through hell
Sie bringt dich durch die Hölle
We ain't never seen ya down like this
Wir haben dich nie so am Boden gesehen
What you mean, you don't need us to help
Was meinst du, du brauchst uns nicht zur Hilfe
We known each other too well
Wir kennen uns zu gut
I'm your girl, you're my girl, we your girl
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
And don't you know we love ya
Und weißt du nicht, dass wir dich lieben
Girl, I can tell you've been crying
Mann, ich sehe, du hast geweint
And you needing somebody to talk to
Und brauchst jemanden zum Reden
Girl, I can tell he's been lying
Mann, ich weiß, dass sie gelogen hat
(I been knowin' you since you was ten
(Ich kenne dich seit du zehn warst
You cannot hide from your friends, girl)
Du kannst dich vor Freunden nicht verstecken, Mann)
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, treu zu sein und dich zu lieben
Girl, you don't have to be hiding
Mann, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass sie dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we your girls
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
Don't you know that we love ya
Weißt du nicht, dass wir dich lieben
Girl, I can tell you've been crying
Mann, ich sehe, du hast geweint
And you needing somebody to talk to
Und brauchst jemanden zum Reden
Girl, I can tell he's been lying
Mann, ich weiß, dass sie gelogen hat
And pretending that he's faithful and he loves you
Und vorgibt, treu zu sein und dich zu lieben
Girl, you don't have to be hiding
Mann, du musst dich nicht verstecken
Don't you be ashamed to say he hurt you
Schäm dich nicht zu sagen, dass sie dich verletzt hat
I'm your girl, you're my girl, we your girls
Ich bin deine Freundin, du bist mein Freund, wir sind deine Freundinnen
Don't you know that we love ya
Weißt du nicht, dass wir dich lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.