Graham BLVD - Girl Talk - перевод текста песни на немецкий

Girl Talk - Karaoke Libraryперевод на немецкий




Girl Talk
Mädchengeplauder
You see I had this brother who was mad at me
Du siehst, ich hatte diesen Bruder, der war sauer auf mich
'Coz I told my home girl that he wasn't packin'
Weil ich meiner Freundin erzählte, dass er nicht viel drauf hatte
Told the truth so I really don't give a damn
Ich sagte die Wahrheit, also ist mir das scheißegal
That I spilled the beans on his little short stem man
Dass ich ausgeplaudert hab', wie er klein bestückt unterm Laub liegt
Some of y'all be foolin' us
Manche von euch täuschen uns
Big feet big hands just plain big, the sex ain't worth a damn
Große Füße, große Hände, einfach groß, doch der Sex ein Reinfall muss
We women wanna know these things
Wir Frauen wollen diese Dinge wissen
If y'all got the bat but not the swang
Ob ihr den Schläger habt, aber nicht den Schwung zum Spiel
Put in work if you don't want the girl to talk
Leg dich ins Zeug, wenn du nicht willst, dass sie plaudert
And you don't want your feelings hurt
Und deine Gefühle nicht verletzt werden sollen
Put in work 'coz if you don't
Leg dich ins Zeug, denn wenn nicht
That girl's just gon' go spreadin' the word
Wird das Mädchen alles weitererzählen
Girls talkin' got ya all caught out there
Mädchen reden, jetzt bist du bloßgestellt
Why you thinkin' that it's all about ya?
Warum denkst du, alles dreht sich um dich?
Forget she told me everything about ya
Vergiss es, sie verriet mir jedes Detail über dich
But the girls are talkin', the girls are talkin'
Doch die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talk about the booty too
Mädchen reden auch über den Hintern
About the way a brother is hangin' too
Über die Ausstattung, die die Brüder haben
When you didn't think that nobody knew
Wenn du dachtest, niemand wüsste es
You see the girls are talkin', the girls are talkin'
Siehst du, die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Listen y'all need to know this
Hört zu, ihr müsst eines verstehen
That we'll straight up go tell your business
Dass wir deine Angelegenheiten direkt ausplaudern
So if you're gonna come you better come with it
Wenn du also kommst, dann komm richtig
If you ain't swingin' just put your tongue in it
Wenn du nichts schwingst, dann wenigstens deine Zunge benutzen
Some of y'all be killin' me
Manche von euch bringen mich um
Thinkin' you got powers like Austin but you're more like Mini-Me
Denken sie haben Power wie Austin, doch seid mehr wie Mini-Me
And when you finally get your blood flowin'
Und wenn dein Blut dann endlich fließt
It be lookin' like a pinky with a glove on it
Sieht's aus wie ein kleiner Finger mit Handschuh drüber
Put in work if you don't want the girl to talk
Leg dich ins Zeug, wenn du nicht willst, dass sie plaudert
And you don't want your feelings hurt
Und deine Gefühle nicht verletzt werden sollen
Put in work 'coz if you don't
Leg dich ins Zeug, denn wenn nicht
That girl's just gon' go spreadin' the word
Wird das Mädchen alles weitererzählen
Girls talkin' got ya all caught out there
Mädchen reden, jetzt bist du bloßgestellt
Why you thinkin' that it's all about ya?
Warum denkst du, alles dreht sich um dich?
Forget she told me everything about ya
Vergiss es, sie verriet mir jedes Detail über dich
But the girls are talkin', the girls are talkin'
Doch die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talk about the booty too
Mädchen reden auch über den Hintern
About the way a brother is hangin' too
Über die Ausstattung, die die Brüder haben
When you didn't think that nobody knew
Wenn du dachtest, niemand wüsste es
You see the girls are talkin', the girls are talkin'
Siehst du, die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
What up papi, you think you got game?
Was geht, Papi? Du glaubst, du hast Game?
I know you're feelin' like my sexual tame can make ya happy
Ich weiß, du fühlst dich wie durch meine Zähmung glücklich
You'll remember me Left eye, TLC
Erinnerst du mich? Left eye, TLC
You got to lick it before you stick it and that's just me
Du musst es lecken, bevor du es steckst, das ist einfach ich
I be killin' 'em with the Gucci fits and kicks
Ich kill'e sie im Gucci-Fit und den Schuhen
And you be hurtin' my ears with them lines so swift
Du schmerzt meine Ohren mit deinen schnellen Sprüchen
You get a new approach, you're game's a joke
Hol dir neu' Ansatz, dein Game ist'n Witz
Co-signin' from the sidelines tryin' to poke
Von der Seitenlinie aus unterstützen, versuchen zu stechen
I'm bigger than that, you're small talk face the fact
Ich bin mehr als das, dein Klatschgesicht akzeptier
You wanna rock the boat a little, well earn your pass
Willst das Boot zum Schaukeln bringen? Dann verdien erst dein Ticket
And it's the last call for alcohol, meet at the bar
Der letzte Aufruf für Alkohol, treffen an der Bar
Me and my girls doin' it big we pop stars
Ich und meine Mädels machen alles groß, wir Popstars
Girls talkin' got ya all caught out there
Mädchen reden, jetzt bist du bloßgestellt
Why you thinkin' that it's all about ya?
Warum denkst du, alles dreht sich um dich?
Forget she told me everything about ya
Vergiss es, sie verriet mir jedes Detail über dich
But the girls are talkin', the girls are talkin'
Doch die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talk about the booty too
Mädchen reden auch über den Hintern
About the way a brother is hangin' too
Über die Ausstattung, die die Brüder haben
When you didn't think that nobody knew
Wenn du dachtest, niemand wüsste es
You see the girls are talkin', the girls are talkin'
Siehst du, die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talkin' got ya all caught out there
Mädchen reden, jetzt bist du bloßgestellt
Why you thinkin' that it's all about ya?
Warum denkst du, alles dreht sich um dich?
Forget she told me everything about ya
Vergiss es, sie verriet mir jedes Detail über dich
But the girls are talkin', the girls are talkin'
Doch die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talk about the booty too
Mädchen reden auch über den Hintern
About the way a brother is hangin' too
Über die Ausstattung, die die Brüder haben
When you didn't think that nobody knew
Wenn du dachtest, niemand wüsste es
You see the girls are talkin', the girls are talkin'
Siehst du, die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talkin' got ya all caught out there
Mädchen reden, jetzt bist du bloßgestellt
Why you thinkin' that it's all about ya?
Warum denkst du, alles dreht sich um dich?
Forget she told me everything about ya
Vergiss es, sie verriet mir jedes Detail über dich
But the girls are talkin', the girls are talkin'
Doch die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern
Girls talk about the booty too
Mädchen reden auch über den Hintern
About the way a brother is hangin' too
Über die Ausstattung, die die Brüder haben
When you didn't think that nobody knew
Wenn du dachtest, niemand wüsste es
You see the girls are talkin', the girls are talkin'
Siehst du, die Mädchen plaudern, ja die Mädchen plaudern





Авторы: Lopes Lisa Nicole, Burruss Kandi L, Watkins Tionne Tenese, Clement Edmund Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.