Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls, Girls, Girls
Mädchen, Mädchen, Mädchen
Je
t′adore!
Je
t'adore!
Ich
verehre
dich!
Ich
verehre
dich!
Girls
I
love
you.
I
love
all
y′all
Mädchen,
ich
liebe
euch.
Ich
liebe
euch
alle
Hehehe,
hehehe,
f'real
Hehehe,
hehehe,
echt
jetzt
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls,
I
do
adore
Mädchen,
ich
verehre
euch
You
put
your
number
on
this
paper
cause
I
would
love
to
date
ya
Ihr
gebt
eure
Nummer
auf
dies
Papier,
denn
ich
würde
euch
gerne
daten
Holla
at
ya
when
I
come
off
tour,
yeah
Hör
von
mir,
wenn
ich
von
der
Tour
zurück
bin,
ja
I
got
this
Spanish
chica,
she
don't
like
me
to
roam
Ich
habe
dieses
spanische
Mädchen,
sie
mag
nicht,
wenn
ich
rumstreune
So
she
call
me
cabron
plus
marricon
Also
nennt
sie
mich
Bastard
und
noch
dazu
Schwuchtel
Said
she
likes
to
cook
rice
so
she
likes
me
home
Sagt,
sie
kocht
gern
Reis,
also
will
sie
mich
zuhause
haben
I′m
like,
"Un
momento"
- mami,
slow
up
your
tempo
Ich
so:
"Un
momento"
– Mami,
lass
dein
Tempo
nach
I
got
this
black
chick,
she
don′t
know
how
to
act
Ich
habe
dieses
schwarze
Mädchen,
sie
weiß
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Always
talkin
out
her
neck,
makin
her
fingers
snap
Redet
immer
frech
und
schnipst
mit
den
Fingern
She
like,
"Listen
Jigga
Man,
I
don't
care
if
you
rap
Sie
so:
"Hör
zu,
Jigga
Man,
egal
ob
du
rappst
You
better
- R-E-S-P-E-C-T
me"
Du
wirst
mich
besser
- R-E-S-P-E-C-T-ieren"
I
got
this
French
chick
that
love
to
french
kiss
Ich
habe
dieses
französische
Mädchen,
das
Zungenküsse
liebt
She
thinks
she′s
Bo
Derek,
wear
her
hair
in
a
twist
Sie
denkt,
sie
ist
Bo
Derek,
trägt
ihre
Haare
als
Dreadlocks
My,
cherie
amor,
tu
es
belle
Mein
Cherie
Amour,
du
bist
wunderschön
Merci,
you
fine
as
fuck
but
you
givin
me
hell
Merci,
du
bist
verdammt
heiß,
aber
du
machst
mir
die
Hölle
heiß
I
got
this
indian
squaw
the
day
that
I
met
her
Ich
habe
dieses
indianische
Mädchen,
seit
ich
sie
traf
Asked
her
what
tribe
she
with,
red
dot
or
feather
Fragte
ihren
Stamm,
roter
Punkt
oder
Feder
She
said
all
you
need
to
know
is
I'm
not
a
ho
Sie
sagte:
Alles,
was
du
wissen
musst:
Ich
bin
keine
Hure
And
to
get
with
me
you
better
be
Chief
Lots-a-Dough
Und
um
mit
mir
zu
kommen,
sei
besser
Häuptling
Großes-Dough
Now
that′s
Spanish
chick,
French
chick,
indian
and
black
Nun,
das
ist
spanisch,
französisch,
indianisch
und
schwarz
That's
fried
chicken,
curry
chicken,
damn
I′m
gettin
fat
Das
ist
Brathähnchen,
Curryhuhn,
verdammt,
ich
werde
fett
Arroz
con
pollo,
french
fries
and
crepe
Arroz
con
Pollo,
Pommes
und
Crêpes
An
appetitite
for
destruction
but
I
scrape
the
plate
Ein
Appetit
auf
Zerstörung,
aber
ich
kratze
den
Teller
leer
Girls,
girls,
girls,
girls
(uh-huh)
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
(uh-huh)
Girls,
I
do
adore
Mädchen,
ich
verehre
euch
You
put
your
number
on
this
paper
cause
I
would
love
to
date
ya
Ihr
gebt
eure
Nummer
auf
dies
Papier,
denn
ich
würde
euch
gerne
daten
Holla
at
ya
when
I
come
off
tour
Hör
von
mir,
wenn
ich
von
der
Tour
zurück
bin
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls
all
over
the
globe
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
I
come
scoop
you
in
that
Coupe,
sittin
on
two-zeroes
Ich
hole
euch
im
Coupé
ab,
sitze
auf
zwei
Nullen
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let's
roll
- c'mon
Macht
eure
Haare
vorm
Spiegel
zurecht,
lass
uns
los
- komm
schon
I
got
this
young
chick,
she
so
immature
Ich
habe
dieses
junge
Mädchen,
sie
ist
so
unreif
She
like,
"Why
you
don′t
buy
me
Reeboks
no
more?"
Sie
so:
"Warum
kaufst
du
mir
keine
Reeboks
mehr?"
Like
to
show
out
in
public,
throw
tantrums
on
the
floor
Zeigt
sich
gern
in
der
Öffentlichkeit,
wirft
Wutanfälle
am
Boden
Gotta
toss
a
couple
dollars,
just
to
shut
up
her
holla
Muss
ein
paar
Dollar
hinwerfen,
nur
um
ihr
Geschrei
zu
stoppen
Got
a
project
chick,
that
plays
her
part
Hab
ein
Ghetto-Mädchen,
das
ihre
Rolle
spielt
And
if
it
goes
down
y′all
that's
my
heart
Und
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
ist
sie
mein
Herz
Baby
girl
so
thorough
she
been
with
me
from
the
start
Baby
Girl
ist
so
gründlich,
sie
ist
von
Anfang
an
dabei
Hid
my
drugs
from
the
NARCs,
hid
my
guns
by
the
parts
Versteckte
meine
Drogen
vor
den
Bullen,
meine
Waffen
bei
den
Teilen
I
got
this
model
chick
that
don′t
cook
or
clean
Ich
habe
dieses
Model,
das
nicht
kocht
oder
putzt
But
she
dress
her
ass
off
and
her
walk
is
mean
Aber
zieht
sich
verdammt
scharf
an
und
ihr
Laufstil
ist
böse
Only
thing
wrong
with
ma
she's
always
on
the
scene
Einziges
Problem
mit
ihr,
sie
ist
immer
auf
der
Szene
God
damn
she′s
fine
but
she
parties
all
the
time
Gottverdammt,
sie
ist
heiß,
aber
sie
feiert
ständig
I
get
frequent
flier
mileage
from
my
stewardess
chick
Ich
sammle
Vielfliegermeilen
von
meiner
Stewardess
She
look
right
in
that
tight
blue
dress,
she's
thick
Sie
sieht
gut
aus
in
dem
engen
blauen
Kleid,
sie
ist
kurvig
She
gives
me
extra
pillows
and
seat
back
love
Sie
gibt
mir
extra
Kissen
und
Rückenlehnen-Liebe
So
I
had
to
introduce
her
to
the
Mile
High
Club
Also
musste
ich
sie
im
Mile
High
Club
einführen
Now
that′s
young
chick,
stewardess,
project
and
model
Nun,
das
ist
junges
Mädchen,
Stewardess,
Ghetto
und
Model
That
means
I
fly
rough
early,
plus
I
know
Tae-bo
Das
bedeutet,
ich
fliege
früh
und
kenne
Tae-Bo
That
means
I'm
new
school,
pop
pills
and
stay
in
beef
Das
bedeutet,
ich
bin
New
School,
knall
Pillen
und
bin
in
Beefs
But
I
never
have
a
problem
with
my
first
class
seat
Aber
ich
habe
nie
Probleme
mit
meinem
First-Class-Sitz
Girls,
girls,
girls,
girls
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls,
I
do
adore
Mädchen,
ich
verehre
euch
You
put
your
number
on
this
paper
cause
I
would
love
to
date
ya
Ihr
gebt
eure
Nummer
auf
dies
Papier,
denn
ich
würde
euch
gerne
daten
Holla
at
ya
when
I
come
off
tour
Hör
von
mir,
wenn
ich
von
der
Tour
zurück
bin
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls
all
over
the
globe
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
I
come
scoop
you
in
that
Coupe,
sittin
on
two-zeroes
Ich
hole
euch
im
Coupé
ab,
sitze
auf
zwei
Nullen
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let's
roll
Macht
eure
Haare
vorm
Spiegel
zurecht,
lass
uns
los
I
got
this
paranoid
chick,
she′s
scared
to
come
to
the
house
Ich
habe
dieses
paranoiden
Mädel,
sie
traut
sich
nicht
ins
Haus
A
hypochondriac
who
says
ouch
before
I
whip
it
out
Ne
Hypochonder,
die
"aua"
sagt,
bevor
ich's
raushole
Got
a
chick
from
Peru,
that
sniff
fufu
Hab
'ne
aus
Peru,
die
Fufu
schnupft
She
got
a
cousin
at
customs
that
get
shit
through
Hat
'nen
Cousin
beim
Zoll,
der
Sachen
durchbringt
Got
this
weedhead
chick,
she
always
catch
me
doin
shit
Hab
dieses
Kiffer-Mädchen,
sie
erwischt
mich
immer
beim
Scheiße
machen
Crazy
girl
wanna
leave
me
but
she
always
forgets
Verrücktes
Mädchen
will
mich
verlassen,
vergisst
es
aber
immer
Got
this
Chinese
chick,
had
to
leave
her
quick′
Hab
dieses
chinesische
Mädel,
musste
sie
schnell
verlassen
Cause
she
kept
bootleggin
my
shit
- man
Weil
sie
meine
Sachen
bootlegte
- Mann
I
got
this
African
chick
with
Eddie
Murphy
on
her
skull
Ich
hab
dieses
afrikanische
Mädel
mit
Eddie
Murphy
auf
dem
Schädel
She
like,
"Jigga
Man,
why
you
treat
me
like
animal?"
Sie
so:
"Jigga
Man,
warum
behandelst
du
mich
wie
'n
Tier?"
I'm
like
excuse
me
Ms.
Fufu,
but
when
I
met
your
ass
Ich
so:
"Entschuldige
Ms.
Fufu,
aber
als
ich
dich
traf
You
was
dead
broke
and
naked,
and
now
you
want
half
Warst
du
blank
pleite
und
nackt,
und
jetzt
willst
du
die
Hälfte"
I
got
this
ho
that
after
twelve
million
sold
Ich
hab
diese
Nutte,
die
nach
zwölf
Millionen
Verkäufen
Mami′s
a
narcolyptic,
always
sleepin
on
Hov'
Mami
ist
narcoleptisch,
schläft
immer
auf
Hov'
Gotta
tie
the
back
of
her
head
like
Deuce
Bigalow
Muss
ihr
hinten
den
Kopf
binden
wie
bei
Deuce
Bigalow
I
got
so
many
girls
across
the
globe.
Ich
habe
so
viele
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt.
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls,
I
do
adore
Mädchen,
ich
verehre
euch
Yo
put
your
number
on
this
paper
cause
I
would
love
to
date
ya
Gebt
eure
Nummer
auf
dies
Papier,
denn
ich
würde
euch
gerne
daten
Holla
at
ya
when
I
come
off
tour
Hör
von
mir,
wenn
ich
von
der
Tour
zurück
bin
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls
all
over
the
globe
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
I
come
scoop
you
in
that
Coupe,
sittin
on
two-zeroes
Ich
hole
euch
im
Coupé
ab,
sitze
auf
zwei
Nullen
Fix
your
hair
in
the
mirror,
let′s
roll
Macht
eure
Haare
vorm
Spiegel
zurecht,
lass
uns
los
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls,
I
do
adore
Mädchen,
ich
verehre
euch
You
put
your
number
on
this
paper
cause
I
would
love
to
date
ya
Ihr
gebt
eure
Nummer
auf
dies
Papier,
denn
ich
würde
euch
gerne
daten
Holla
at
ya
when
I
come
off
tour
Hör
von
mir,
wenn
ich
von
der
Tour
zurück
bin
I
love
girls,
girls,
girls,
girls
Ich
liebe
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Girls,
girls.
Mädchen,
Mädchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Shawn, Brocker Tom J, Relf Robert Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.